2023年12月英语四级答案出炉(一二三全套)!
音频原文Newresearchhasstudiedtheeffectsofasevenweekhealthycookingcourse.Academicsmeasuredtheprogram'seffectoncookingconfidenceandselfperceivedmentalhealth.Researchersalsomeasuredparticipantsoverallsatisfactionaroundcookinganddietrelatedbehaviors.Whatwerethefindings?
初二英语上册:Unit 6重要知识点+课文翻译
10.takeupsth./doingsth.(尤指为消遣)学着做;开始做Iamgoingtotakeupcookingnextyear.明年我将要学煮饭。11.Sometimestheresolutionsmaybetoodifficulttokeep.too+形容词/副词to+动词原形,表示“太…...而不能...…”如:Thekidistooyoungtoplaythisgame....
“做饭”用英语怎么说?千万别翻译成make rice!
做动词表示“做饭;烹饪”;作名词表示“做饭的人;厨师”。千万不要认为cooker是“厨师”,它的真实意思是“炊具;炉灶工具”。04、各类食材(ingredient)的英语表达常见蔬菜英文单词carrot胡萝卜cabbage卷心菜lettuce生菜tomato西红柿broccoli花椰菜cucumber黄瓜potato土豆eggplant茄子lotusroots莲藕sp...
超实用!出境游常用英语手册(附最全食物英文翻译),存着总有用的到...
料酒cookingwine蚝油oystersauce枸杞(枇杷,欧查果)medlar八角aniseed酵母粉yeastbarmYellowpepper黄椒肉桂cinnamon(在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料)黄油butter香草精vanillaextract(甜点必备)面粉flour主食类(staplefood):三文治sandwich米饭rice粥congee(ricesoup)汤soup饺子d...
2013年12月英语四级翻译真题及答案汇总
ManypeoplelikeChinesefood.InChina,cookingisnotonlyregardedasaskillbutalsoanart.Thewell/carefully-preparedChinesefoodistastyandgood-looking.ThewayofcookingandingredientsselectionvarygreatlyacrossChina.However,goodcookinghasonethingincommon,that...
pep人教版四年级上册英语unit1练习,可打印
4.cooking(cook)5.both(bothof)五、1、Whatisintheclassroom?(教室里有什么?)2、Shehastwocomputers.(她有两台电脑(www.e993.com)2024年11月11日。)3、Whereismydad?(我的爸爸在哪?)4、Itisnearthewindow.(就在窗户旁边。)5、Letmecleantheteacher'sdesk.(我来打扫讲台。)六、1.B2....
翻译学习 | “烟火气”应该怎么翻译?
《纽约时报》曾直接将烟火气翻译为“cookingoilsmell”(油烟味),并补充解释这是一个用来描述日常生活的中文短语(aChinesephrasetodescribedailylife)。但这一译法给人的直接感受是厨房里让人不舒服的味道(strong,unpleasantodor),对中国文化不熟悉的英语读者可能会难以读出单词背后的“画面感”——热热...
Fitness Holidays剑桥雅思12-听力原文翻译及答案解析
Asfarascookingholidaysareconcerned,Iknowalotofagentsofferholidayswhereclientscookrecipesrelatedtooneparticularcountry,usuallytheonethey'restayingin.Butwefocusondishesfromagreatmanydifferentones.
当上海的外国人遇到微信翻译,笑不活了
英文单词"cook"是个多义词,作名词意思是厨师、炊事员,与单词"Chef(大厨/主厨)"相近;作动词义为烹饪、烹煮。很多人会误以为cooker才是厨师的意思,其实cooker的意思是烹饪工具,也就是厨具。那么“煮饭婶”应该怎么翻译才好呢?直译的话就是:CookingAunt,做饭的婶婶。
“煮豆燃豆萁”的英文怎么说才是YYDS?你读过最美的中国诗歌是什么?
“最后一句我理解的意思是伤害,不是热火煮的意思。”那《七步诗》有标准的翻译版本吗?中南财经政法大学外国语学院教授谢艳明接受极目新闻记者采访时介绍道,“对曹植的《七步诗》的英语译本有很多,很难说哪一个译本是规范的。《七步诗》原文传世下来就有四个或四个以上的版本,有六行的版本,也有四行的版本,...