《年会不能停》看哭上班族,“对齐颗粒度”如何翻译?
英语中有一个词表示“颗粒度”,就是“granularity”,它的意思是thequalityofincludingalotofsmalldetails。例句:Themarketinganalysisoffersahighlevelofgranularity.营销分析提供了细颗粒度的数据。但是这个词更多地用于工业原材料中,从其英文解释中可以看出,“details”与影片中的“颗粒度”...
还在把blow your mind翻译成「吹走你的脑子」?这也太血腥了吧!
还在把blowyourmind翻译成「吹走你的脑子」?这也太血腥了吧!送福利啦!虽然背了这么多单词,但很多时候,要完全读懂一篇纯英文文章还是一件让人头疼的事。因为,在英文中,随着语境的转变,很多单词本身的意思发生了变化,用法容易混淆,自然就会妨碍我们读通文章。那么,有哪些常见表达被你误解了呢?下面我们就...
blow your own trumpet,翻译成“自吹自擂”,是不是很合理
习语blowyourowntrumpet的字面意思“吹自己的小喇叭”,那么它的比喻意义就很明显,可以意为“自吹自擂,自卖自夸,大言不惭”,寓意:tosaythingsthatmakesyourownselforkinlookgood说些能让你自己或家人看起来不错的话toexaggeratethegoodqualitiesofyourownself夸大自己的优点to...
六级考试几点入场 六级答案参考2019年6月英语六级真题作文翻译
16:10听力考试结束,停止作答,摘下耳机16:15命令考生继续作答,作答阅读理解和翻译部分17:15提示考生,继续作答,掌握好时间17:25考试结束,考生停止作答2019年6月大学英语六级考试真题(第1套)PartIWriting(30minutes)请于正式开考后半小时内完成该部分,之后将进行听力考试。Directions:Forthispa...
英语译站:"来龙去脉"用英语怎么说?
“来龙去脉”,汉语成语,本指山脉的走势和去向,现比喻一件事的前因后果(causeandeffectofanevent),可以翻译为“insandouts,originanddevelopment或wholestory”等。例句:我不知道这件事的来龙去脉。Idon'tknowtheinsandoutsofthematter....
《新编考研英语阅读理解150篇》Unit One Part A Text 1
blowaway*①tocompletelysurprisesb.,toaffectintensely;overwhelm使大为惊讶;强烈影响,征服例:Thatconcertblewmeaway.音乐会震撼了我(www.e993.com)2024年9月21日。②todefeatsbpletely,esp.inagame(尤指在比赛中)彻底战胜例:Nancyblewawaytherestoftheskaters.南希战胜了其他的滑冰运动员。
【停课不停学:随身课本送给大家】高中人教版英语选修七第三单元...
beingcarriedout意思是“正在进行”;是现在分词的被动形式作定语修饰research,意为“正在进行的研究”。A、B、D都没有被动之意。答案C知识点:英语·选修7"Underthesea"BReadinganddiscussing课文再现ANEWDIMENSIONOFLIFE19thJanuary...