雅思写作常见用词错误解析
翻译为以为,通常接宾语从句来表达比较断定的观念。Assume:tothinkoracceptthatsthistruebutwithouthavingproofofit.翻译为假定、假定,是不是有现实依据是不断定的。Claim:tosaysthistruealthoughithasnotbeenprovedandotherpeoplemaynotbelieveit.翻译为宣称,用这个...
普洱茶英文怎么说,Tea Expert: What Does 'Pu-erh Tea' Mean in...
其中,“Sheng”是生茶的意思,“Shou”是熟茶的意思。这两个词也是对普洱茶制作过程的简化表达。总结起来,普洱生茶和普洱熟茶在英文中可以称为“RawPuerhTea”、“RipePuerhTea”、“ShengPuerhTea”和“ShouPuerhTea”。这些术语都是对普洱茶不同制作和发酵过程的表达,有助于更准确地传达普洱茶的特点...
雅思托福干货|雅思口语之描述【书本和阅读】,素材积累+高分范例
·Q:Doyoupreferfictionornon-fiction?·A:Hmm.Ilikethembothfordifferentreasons,soIcan’tsayInecessarilypreferonemorethantheother.Iusuallyalternatebetweennovelsandnon-fictionbooksandIlikethemequally.Q:你更喜欢小说还是非小说?A:嗯。我都喜欢...
无锡中考英语补习班:prefer的用法小结
3、宁愿做某事而不做某事(1)preferdoingsthtodoingsth(2)prefertodosthtodoingsth(3)wouldratherdosththandosth(4)woulddosthratherthandosth举例说明:我昨天宁可在家也不愿出去。(中英语)解析本题可有多种方法翻译Ipreferredstayingathometogoingoutyesterday.还有其它翻译方法,同学们可参见上面讲解...
keep it real是什么意思 keep it real中文翻译短语用法例句
keepitreal是什么意思keepitreal一个美国人常用的口语,用英文解释就是:"tobehaveinanhonestwayandnotpretendtobedifferentfromhowyoureallyare."按照我们的话翻译过来就是“做你自己”。那么外国人通常在道别时说这句话的目的就在于外面的社会变化很快,每个人的变化更快,说这句...
“冰淇淋” 是不是只有 “ice cream” 这种表达?"雪糕" 英文翻译...
Ipreferstrawberrysundaetochocolatesundae.与巧克力圣代比起来,我更喜欢草莓圣代(www.e993.com)2024年11月10日。“Shavedice刨冰”将冰块刨成雪花,淋上炼乳、糖浆,再配以各种水果或其他配料而制成的高档冷饮,吃起来口感细腻,入口化渣,糖份不多,消暑降温效果特佳。例句:
2022年成人学位英语翻译复习资料
gettinginvolvedinextracurricularactivitiesisthemostimportantthingtodoincollege.Inmyopinion,extracurricularactivitiesareasimportantasacademics.Itellparents,especiallythosewhowouldpreferitiftheirchildrenchooseanacademiccareer,andalsostudents,thattohave...
2018年12月英语四级翻译解析第二篇(天津新东方)
词汇:preferAratherthanB;信用卡creditcardNowadays,sinceitisextremelyeasytopaybymobilephones,manyconsumerspreferthiswayratherthancashorcreditcardwhenshopping.4.为了鼓励人们多消费,许多商店给使用移动支付的顾客打折。
TED学院 | 哈佛心理学教授:到底是什么造成了人和人之间的差异...
Extrovertspreferblack-and-white,concrete,simplelanguage.Introvertsprefer--andImustagaintellyouthatIamasextremeanintrovertasyoucouldpossiblyimagine--wespeakdifferently.Weprefercontextuallycomplex,contingent,weasel-wordsentences--而内向者呢,会一直叫他“...
《大学英语B》题型分类版内部资料
翻译对任何一个单词都能给0.5或1分;3.英译汉没有标准答案,只要意思正确,就给满分5分;4.句子翻译错误扣分,严重错误不给分。由阅卷原则得出的启示:1.一定要写,不写就不可能得分;2.会一个单词就写一个,写一个就会有分;3.英译汉复习中,不用背所谓的标准答案,只要将不认识的单词认识即可,因为英译汉改...