老外的心理有多脆弱?网友:说个bald hamper 他摸着头气哭了
有没有给我翻译一下,有点小复杂话说我真的没看懂你应该说根本没人在乎你,哈哈哈看来你经历过,这么懂这是什么意思呢,花园真好看我怀疑你故意让我把饭笑出来的哈哈哈,必能这么操作啊!我没懂,但是他哭了我就懂了对,遇到对手就不敢了让他们能……写到最后:中华文化源远流长,深厚而精深,确实...
2024年考研英语一试题及答案解析完整版
翻译:非洲大象独特的识别方法完型:电子门的发展和应用新题型:五个人对是否要归还博物馆里的问题进行论述,做总结匹配阅读③:非洲的独特育儿方法alloparents英语一小作文写回信,帮一国际学生课堂作业oralreport建议一下古代科学家的介绍。大作文:一图画一图表,两图题。图画一是青年人可以在家门口锻炼身体,图表...
“脱发”和“脱毛”怎么翻译?难道都是“hair loss”?
它的形容词形式比较常用baldwithlittleornohaironthehead秃头的例:At20hewasalreadygoingbald.他20岁就开始谢顶了。正所谓“旱的旱死,涝的涝死”有的人小小年纪就成了光头而另外总有一些人毛发旺盛想要拔毛脱毛的英文应该是hairremoval/hrmuvl/theactorprocess...
苹果iOS14的翻译成精了,网友:我能玩一天
bald是秃顶的、光秃的意思。这个翻译也是格外好笑了!10印度阿三,指印度人,一般含贬义(derogatorysense)。“印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“看门狗”,整天警棍乱舞,因此上海人便...
中世纪是欧洲历史上“最不安分、最创新”的时期
同时意味着,《中世纪》较少吸收当代法语和英语学界针对中世纪社会权力结构及其演进的研究成果,如乔治·杜比的“千年之变”论或托马斯·比森的“封建革命”论[6]。这两位学者的著作也未列入书末参考文献。弗里德笔下的中世纪君主、学者、主教、修士、诗人、军阀和商贾极富个性和能动性,这亦是作者希望呈现的中世纪“时代...
学霸经验分享 SAT考试的1580分是怎样得来的
1.在阅读单词所在句时不用刻意将单词翻译成中文(www.e993.com)2024年11月14日。2.对单词在context中的引申意的把握。e.g.embracenewideas中的embrace就不能用其本意拥抱去理解,而应理解为readilyaccept3.对单词解释的细微差别的区分。e.g.amend的大致意思为修改,但是它的解释中包含着improvement的意思,所以它较为完整的意思应为ch...
令人头秃?我国脱发人群30岁以下占70%?
形容“秃头”最常见的词是bald,表示“秃顶的”。另外,这个词还可以表示“直白的、不加修的”,大多用于形容道理或者事实等。At20hewasalreadygoingbald.他20岁就开始谢顶了。3.hairy多毛的hairy可不是“头发多”的意思,相反,这个词大多指头部以外的地方毛发旺盛,可以翻译成“多毛的、毛茸茸的”,比...
心理专栏 | 亲密关系中,你能“听懂”TA的话吗?
比如,意大利语中的“baldo”很容易被英语国家的人误认为是“bald”(光秃的)的意思,但在意大利语中它真正的意思是勇敢。法语中“monnaie”这个词很容易被误认为是金钱的泛指,但它实际的意思是零钱。在学习外语时,很重要的一件事就是不去习惯性地代入已知的语言,这样才能发掘出很多词语在这门语言中真正的含义。
四六级写作绕不开的50个词の高分同义替换表达,一秒变高级!
「学最好的英语,装最牛的X」的目标?今天本阁主就针对写作中老出现的高频词汇作一个同义高级替换词的特辑希望大家可以一起换掉又傻又土的词用上又帅又靓的好词成功走上高分巅峰动词部分Verb1、Think(that)holdthe(opinion/belief/position/standpoint/idea)that...