...呢英语,The Health Benefits of Tea: What Makes it So Good...
1.降低胆固醇:茶中富含丰富的感冒茶多酚,能够有效降低血液中的滋润胆固醇水平,减少动脉粥样硬化的有好处风险。特别是绿茶和红茶中的有益生物活性成分可有效防止低密度脂蛋白胆固醇(“坏胆固醇”)的英文氧化,进而降低动脉粥样硬化和心脑血管疾病的作文风险。2.预防心脏病:茶叶中的助你茶多酚具有明显的关于抗氧化作用...
good year什么牌子轮胎怎么样
"GoodYear"这个英文单词翻译成中文是“好年”,但这不是一个轮胎品牌的名称。实际上,这是一个美国轮胎品牌,叫做“固特异轮胎”(GoodyearTire)。固特异轮胎成立于1898年,是美国最古老的轮胎品牌之一。它的产品在全球范围内都有销售,包括各种类型的汽车、卡车和巴士轮胎。固特异轮胎以其卓越的性能、耐用性和可靠性...
中国警察,very good!广交会外商点赞警方寻回失物
2位乌兹别克斯坦外商清点完行李箱内的证件、手表等物品,激动地竖起大拇指连连称赞道:“中国警察,verygood!”语言不通交流遇阻翻译软件助寻失物10月18日深夜,3名刚果籍外商来到站前派出所报警,民警冼乐其接警了解情况,但因外商无法流利使用普通话和英语,双方沟通十分困难。冼乐其查看外商护照,经查询推测外商...
35岁+,职场与家庭如何破局?
它不是没道理,那个封面很有意思,是一个像我这样戴着眼镜的知识分子模样的人,他很快乐地拿了一根漂亮的红色绳子去自杀了,然后他说Whyanxietyisgoodforyou(为什么焦虑对你来说是个好事),我觉得这里面也有点反讽意味,并不是说我们把焦虑看作是一个积极的事情,焦虑问题就解决了,其实焦虑问题持续存在。所以...
专访|译者杨铁军、胡桑:洛威尔诗歌的核心是自我逼视
杨铁军:我注意到英文世界对翻译的强调在于好的英文(goodEnglish),也就是说,他们倾向于让读者在英文中感受诗意,甚至不惜再创作。比如庞德对中国古诗的翻译,希尼翻译的维吉尔牧歌、《贝奥武夫》等。希尼把翻译作品包括在自己的个人诗集中,如果中国诗人这么做,铁定会被指责为抄袭。我觉得中文世界处于一个不同的...
中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
文/周波,翻译/晶婉赵欣,核译/韩桦南华早报:中国和菲律宾在南海争议岛屿问题上争执已久(www.e993.com)2024年9月22日。您认为这种情况会持续下去吗?中国的策略是什么?周波:中国从未对菲律宾使用过武力。中国海警是用过水炮驱逐菲律宾海警,但这是威慑,而不是使用武力。从历史上看,使用武力的是菲律宾海警,他们在2000年、2006年和2013年,...
五位美国大学人文老教授对钱钟书英文书信的评价
我觉得比较符合逻辑的说法:关于“theideafoundfrom”,我有一个猜测,林书武当时可能因为翻译毛的文章,用词发生歧义或者误读,被理解成抹黑领袖之类,而受到了批评。钱钟书在此的意思是,你的翻译读是不出那层意思的,他们硬要读出那层意思,是不对的。按照这个逻辑的话,钱老在这里的遣词造句,又没有什么问题...
《国际歌》又唱起来了!歌词里的“英特纳雄耐尔”是什么意思?
英特纳雄耐尔,即international,源于法语的internationale,其意为“国际主义”。在《国际歌》中,英特纳雄耐尔指国际共产主义的理想,即解放全世界受压迫的人。但internationale这个词,如果译成中文,只有两个字,不易唱好。瞿秋白就采用音译的方式,将其译为了“英德纳雄纳尔”六个字。
当外国教授说“That's quite good”,能真正听懂的都是老留学生了!
不知道以下这些词语的正确含义,你又能get到几个呢?BMW留学前:富二代同学才会拥有的豪车。留学后:BMW=Bus+Metro+Walk,指代普通留学党的出行方式。break留学前:一个平平无奇的英语单词。留学后:通常与final周的主题曲《时间都去哪儿了》同时出现。
goodyear是啥轮胎
goodyear是什么轮胎goodyear是固特异轮胎。固特异轮胎是一家美国轮胎公司。美国固特异轮胎橡胶公司始建于1898年,至今已有百余年的历史。固特异公司是世界上最大的轮胎生产公司,总部位于美国俄亥俄州阿克隆市,公司主要在28个国家90多个工厂中生产轮胎、工程橡胶产品和化学产品。美国固特异轮胎于1994年9月率先进入中国市场...