堂姐德国留学归来,回国时本想炫富,刚下飞机却感叹:这是中国?
于是我就充当起了外语翻译,可有时堂姐突然蹦出几个德语单词,我也只能无奈地笑笑,让她自己用英文或中文再翻译一遍。饭局期间堂姐也十分关怀自己的父亲,一个劲地问这问那,生怕伯父再哪不舒坦,我们为了不让堂姐太过担心,都笑着表示,伯父这段时间复原得非常不错,不用多久就能痊愈了。伯父也哈哈笑着调侃堂姐:“诗...
被在线翻译彻底耽误的英语发音!unbelievable!我都不会读了!
被在线翻译彻底耽误的英语发音!unbelievable!我都不会读了!被在线翻译彻底耽误的英语发音!unbelievable!我都不会读了!2019年04月29日13:34新浪网作者vsta缩小字体放大字体收藏微博微信分享0被在线翻译彻底耽误的英语发音!unbelievable!我都不会读了!特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表...
“2021年度十大网络用语”都有啥?英语翻译你肯定想不到...
marvellous,unbelievable绝绝子,一是指太绝了,表示好极了;二是指太绝了,表示差极了,多用于嘲讽。总之意思其实是绝了,常做后缀形容词,根据不同语气可以判断是嘲讽还是赞美。看到好吃的,激动表示“绝绝子!”;遇到周末被老板叫去加班,面无表情,“绝绝子哦。”,怎么样,你细品,品出语气上的不同了吗?7.“躺平...
《大学英语B》题型分类版内部资料
英译汉没有标准答案,只要意思正确,就给满分5分;4.句子翻译错误扣分,严重错误不给分。由阅卷原则得出的启示:1.一定要写,不写就不可能得分;2.会一个单词就写一个,写一个就会有分;3.英译汉复习中,不用背所谓的标准答案,只要将不认识的单词认识即可,因为英译汉改卷答对意思就能得满分;4.确定不会的单词...
致学生时代的“你”:花开那年 随讯飞英语通“AI”上学习
何为“靠谱”,简单来说就是快、准、全。在学习过程中,能快速且正确解答问题,并可提供学科专项学习的设备自然可称之为靠谱,讯飞英语通就是如此。作为人工智能产物,难免会有人对其智能翻译准确性存在疑虑。但从科大讯飞多年来取得的成绩来看,讯飞英语通的准确性绝对值得肯定,因为实际体验会证明这一切。即使是...
葛大爷那句"牛掰格拉斯"笑翻全场 "格拉斯"啥意思
电影配的英文字幕是:I'msupercool.意为“我超级酷”,即“我太厉害了、我太牛了”,指他运气太好了,竟然能抽中奥运开幕式门票(www.e993.com)2024年11月18日。还可以说:Damn,I'msogood.其实“太牛了”、“太棒了”这样的意思,英文中还可以用一个词搞定,比如:Awesome!
娱乐圈大咖和流量们的职场英语谁最强?
她应该是知道Unbelievable有:惊人的、令人难以置信的含义。却不知道作为一个反问句的回应,Unbelievable是不合适的。打开网易新闻查看精彩图片这种简单的英语用句错误,她不是第一次犯了。上年她在海外录制某综艺节目,要向当地小哥求助,张嘴就来的一句“CanIhelpme”,令对方一头雾水。
邓式土味英语再上线!邓超自诩英语锦鲤又被怼
新浪娱乐讯4月14日晚,邓超[微博]又用英语发布了一条微博,称“RepostthisEnglishKoi,yourEnglishwillbecool,unbelievable,excellent,fluent,amazing!”,翻译成中文就是“转发这条英语锦鲤,你的英语将会非常酷、令人难以置信、优秀、流利,令人惊叹”,网友纷纷表示“又开始复制了超哥”、“戏精”、“...
邓超又用英语发布一条微博 秀英文句子遭网友调侃
4月14日晚,邓超又用英语发布了一条微博,称“RepostthisEnglishKoi,yourEnglishwillbecool,unbelievable,excellent,fluent,amazing!”,翻译成中文就是“转发这条英语锦鲤,你的英语将会非常酷、令人难以置信、优秀、流利,令人惊叹”,网友纷纷表示“戏精”、“你说英文上瘾了?”...
邓式英语再上线!秀英文句子遭网友调侃
4月14日晚,邓超又用英语发布了一条微博,称“RepostthisEnglishKoi,yourEnglishwillbecool,unbelievable,excellent,fluent,amazing!”,翻译成中文就是“转发这条英语锦鲤,你的英语将会非常酷、令人难以置信、优秀、流利,令人惊叹”,网友纷纷表示“戏精”、“你说英文上瘾了?”...