“21世纪最佳书籍100本”完整书单发布,《我的天才女友》位列第一
“21世纪最佳书籍100本”完整书单发布,《我的天才女友》位列第一近日,《纽约时报》书评栏目广泛邀请503位作家、诗人、批评家和书评人组成评选阵容,每人选出自己心中出版于2000年1月1日后的英文书籍(包括翻译作品)中的十佳作品,在所有人的选择基础上最终形成了100本数量,于7月12日推出了“21世纪最佳书籍100本”书...
柳叶刀-精神病学|伴精神病性症状的抑郁发作,应采取怎样的治疗?
JPsychiatrRes.2023;157:285-290中文翻译仅供参考,所有内容以英文原文为准。
对答案!2023年中国人民公安大学考博英语真题及答案解析!
It'sthefableaboutathirstycrow(乌鸦).Thebirdcomesacrossajarwiththewaterleveltoolowforhimtoreach.Thecrowraisesthewaterlevelbydroppingstonesintothejar.Themoraltells:Littlebylittledoesthetrick,orinotherretellings,necessityisthemothe...
经济学人精读:言情小说在国外究竟有多火 | 考研英语外刊双语
1.corner:corner在这里是熟词偏意,作动词,意思是“垄断”。后面经常加market或sth。经济学人上有句话是这么说的:Chinahascorneredthemarketforrare-earthminerals.中国垄断了稀土矿物市场。2.romance:这个单词可以是可数名词,指一部言情小说或电影,如ahistoricalromance一部历史爱情小说;也可以是...
翻译不是请客吃饭,外媒如何“妄”译中国
1946年,毛泽东在会见美国记者安娜??斯特朗时提出“一切反动派都是纸老虎”的著名论断。当时的临时翻译误以为“纸老虎”是农民用来吓唬乌鸦的竖在田里的稻草人(scarecrow)。毛当即表示这不是他的本意,并自己用英语“Papertiger”来翻译他所说的“纸老虎”。斯诺描述毛会一点点英语,也从侧面证实了这一点。
你是众生,也谁都不是——世界阅读日,寻找莎士比亚
Incorporal的现代拼写是incorporeal,意思是无形的,源于拉丁语incorporalis(www.e993.com)2024年11月12日。这个拉丁词根主格是corpus,属格是corporis,意为身体,肉体,尸体。老哈姆雷特的鬼魂出现在女王房间时,只有哈姆雷特王子能看到,他看到的是国王的尸体以鬼魂的样子出现在空气中。当环球剧场的观众听到王后说出这个词的时候,他们眼中同时看到演员饰演的国...
五年卖出1000万册,这套童书“断货王”是怎么炼成的?
但NosyCrow的创始人Kate认为,对于低龄段的孩子来说,如果主角是一只小熊会更好玩。熊是一种历史悠久、非常常见的文学形象。比如,RudyardKipling在《丛林故事》TheJungleBook中描绘的熊巴鲁,是早期英语文学作品中会说话的熊的形象,再到后来的小熊维尼、帕丁顿熊等。然而,最初童书里的熊往往跟真实的熊很相似,从...
毛主席发明英语单词
这次采访中,毛主席第一次提出了那个著名的论断:一切反动派都是纸老虎。当时,翻译用了“scare-crow”(稻草人)一词来翻译。毛泽东感到很奇怪,因为他没有听到paper(纸)和tiger(虎)这两个他知道的词,于是便问翻译怎么回事。在得知情况后,他立刻表示:“不行,我的意思是纸糊的老虎,是paper-tiger。”...
美国入籍考试新增题库,128题翻译和答案全在这里
4.TheU.S.Constitutionstartswiththewords"WethePeople.”Whatdoes"WethePeople"mean?美国宪法以“我们人民”开头。“我们人民”是什么意思?Self-government自治政府Popularsovereignty人民主权Consentofthegoverned同意被统治
下面这些短语你尽管翻译,全对算我输!
crow有两个意思:一是乌鸦,二是用于习惯用语,asthecrowflies成直线。crow'sfeet是鱼尾纹,眼角皱纹。例句:Agingeyesbringmorethancrow'sfeetandwrinkles.眼睛老化带来的不止是鱼尾纹和皱纹。5.drawingroom画室?NO!是客厅。以前,在英国,每当宴会结束时,女士们便退席到一个屋里休息。男人们...