汉堡包不如肉夹馍?低成本翻译短剧海外开新局
这一切可归功于DramaBox的新策略:与其制作中式汉堡包,倒不如直接包装肉夹馍;它大大砍掉了投资拍摄“龙傲天爆改爱德华”的“洋为中用”式短剧,而是直接上架了英语配音的国产微短剧,不少配音直接采用低成本AI翻译,将成本压至最低,效果却出乎意料地好。ReelShort、DramaBox月收入增长趋势对比起初,国产微短剧出海...
生活大爆炸遭禁播的背后_评论频道_凤凰网
报道称,金小姐深信,汉堡是前领导人金正日在2009年发明的当地美食。她告诉Lafforgue她只说“英式英语”,因为她“憎恨美国”。她认为米老鼠是中国创造的。她同时表示自己对韩国也没有兴趣,她说从韩国过境到这边来的人都会受到欢迎,但反之,从朝鲜过去“就会被射杀”。金小姐是电影迷,她说:“我最喜欢的电影是《血之...
肉夹馍、凉皮、牛羊肉泡馍……这些美食用英语咋说
面食基本是‘Noodles’。主要以音译为主,朋友们品尝后,我们也会交流这些美食的具体做法。在听、看、尝过之后,他们都能够理解。”刘文景说,大多数外国人其实更习惯用“ChineseHamburger”来形容肉夹馍,意思是“中国的汉堡包”。
脱口秀 | 麦当劳「板烧鸡腿堡」的英文竟然不是hamburger!?
说到汉堡包的英文,很多人在小学学到的英语单词都是hamburger。但如果你想在国外用chickenhamburger点鸡腿堡,店员可能会被搞懵!最近,一位博主发了张两种汉堡的图,板烧鸡腿堡的包装纸上写着GrilledchickenSandwich,而麦辣鸡腿堡写着的是McSpicyChickenFiletBurger,问:明明都是汉堡,为什么它们的英文一个是san...
曾立言要翻译到100岁,爱熬夜爱汉堡的“老顽童”许渊冲做到了
若是按字翻译成“向上望看到月亮,低下头想到故乡”,外国人肯定想中国人写的这到底是什么意思,这都能叫做诗?“我翻译时,把月光比作了水,英文译成‘月光明亮如水(apooloflight),沉醉在乡愁中思乡的人(drownedinhomesickness)’,用水把月亮和乡愁联系起来,文字上又有英语的优美,他们就理解了。”...
检验真爱的食物之汉堡包
德国汉堡当地的Rundstückwarm,中文可翻译成“热面包”,是把小圆面包切开,中间夹以煎肉排,再配上肉汁而成(www.e993.com)2024年9月19日。这种面包和肉排的组合形式从1869年开始就广受人们的欢迎,因此它才被认为是现代汉堡包的原型。打开网易新闻查看精彩图片一款最常见的现代汉堡包...
哲·食|汉堡包的祖宗是肉夹馍?
汉语“汉堡包”无疑是从英文单词“Hamburger”音译过来的,这个单词从词源上说,来自德国城市汉堡(Hamburg),在一座城市名后加上“er”,从英语或德语的构词法角度上说,都说得通,Hamburger就可解释为“汉堡的”、“汉堡人”、“汉堡人的”等。就好比纽约(NewYork)人常被叫做“纽约客”(NewYorker)一样。
在汉堡吃汉堡是何种体验? 若到柏林一定要品尝什么
在汉语里,作为城市的汉堡和作为食物的汉堡名字相同。在英语中,一个是Hamburg,一个是Hamburger,两者也很接近。为了区分,我们称呼前者为“汉堡市”,后者为“汉堡包”。这两个词长得这么像,到底是巧合还是确有关联?答案是确有关联。这种风靡世界的美式食物背后,原来真有德国基因。只是这种基因对今天的汉堡包到底产生...
初中英语七至九年级上册课文翻译,新学期必须收藏!(附电子版下载)
当然可以。汉堡包,蔬菜沙拉和一些水果怎么样?听起来不错。约翰喜欢汉堡包。哦,我不喜欢沙拉。但是约翰喜欢沙拉,而且是他过生日。是的,你是对的。水果怎么样呢?我认为约翰喜欢草莓和苹果。好吧。那么让我们吃草莓和苹果吧。GrammarFocus你喜欢沙拉吗?是的,我喜欢。/不,我不喜欢。