Jim博士:郑永年痛斥知识圈的“异化”
Jim哥对这个观点表示非常赞同!最近两年,中国社交平台被这种大大异化的“伪知识分子”伪装的光鲜外表蒙蔽,对他们追捧有加!这些人动不动就搬出来自己“知识价值证书”:1,我是某某领导的翻译。2,我为某某领导讲过课。3,我上过CCTV。4,我搞了一个野鸡大学洋教授头衔,你看,这个野鸡大学还有某某总统的“荣誉...
Jim博士:张维为认为,越崇尚新闻自由的地方,人越无知!
2019年,张维为称:越是自称有新闻自由、媒体自由的地方,越无知越愚昧,美国也是个典型,老百姓根本是北京在哪里、朝鲜在哪里都搞不清楚的。其实啊,老百姓不知道北京在哪里、不知道朝鲜在哪里,没什么危害。但是如果老百姓不知道野鸡大学怎么分辨,那危害就天大了去了!Jim哥鉴定了这个视频,下图是观视频官方发布的界...
人教精通版四年级英语单元重点和课文翻译1-6课
Jim:No,he'sateacher.不,他是一名教师。Lesson5Justtalk说一说Girl:Look!Thisismymother.看!这是我的妈妈。Teacher:Oh,she'sbeautiful!噢,她真漂亮!Teacher:Whatdoesyourmotherdo?你妈妈是干什么的?Girl:She'sadoctor.她是一位医生。Teacher:Oh,great!噢,太好...
“See red”翻译成“看见红色”就不对头了!它的真正意思让人害怕!
它的真正意思让人害怕!提示↑上方"小芳老师"免费关注哦关注回复关键字“福利”,免费送你优质英文有声读物!seered“seered”意思是“怒不可遏,火冒三丈”。它来源于源于斗牛,公牛看到红色就会发怒。“flareout”可以表达相近的意思哦!打开网易新闻查看精彩图片[例句]1.WhenJimrealizedthatheha...
俞敏洪爬五台山指出英文翻译错误,“监控拍摄,不是监控射击”,当地...
俞敏洪爬五台山指出英文翻译错误,“监控拍摄,不是监控射击”,当地回应:已摘除错误标识,全面排查5月24日,俞敏洪游五台山时指出景区指示牌上的英语翻译错误,并戏称接单翻译,一条收费2毛。网友疯狂艾特山西文旅。视频中,俞敏洪说,“这个地方犯了一个多词的错误,Youhaveenteredthemonitoringarea就可以...
李雷与韩梅梅,如何遇上Jim、Lily 和 Lucy
这一年,李雷与韩梅梅,遇上了Jim、Lily和Lucy(www.e993.com)2024年11月28日。这场相遇,其实很不容易。1949年后,俄语取代英语,成为中国的第一外语。1954年,教育部通知初中不再设英语课,已开设的一律停止,英语教师全部转入其他学科。1957年,全国只剩下850名中学英语教师。因中苏关系恶化,英语的存在感在60年代略有回归。
成人这样学英语更有趣,开言英语App教你神回复戏精
翻译:就这,就这?Jim:Chillout.Chillout.Don'tbesuchadramaqueen.翻译:你急了你急了你急了!结局:Jim吵赢了,Jim卒。02.我的恼人室友(进阶)情景:Beth和Barbara是室友,深夜,Barbara在客厅蹦迪,吵醒了梦中的Beth,两人展开了一段暗流涌动的对话...Beth:...
freestyle源于马丁·路德金?“摇滚”是余光中翻译来的?
首先,说一说摇滚这个词的英文“RockandRoll”,这其实是两个动词的结合,“rock”代表摇摇晃晃,“roll”代表滚来滚去,合起来是摇摇晃晃滚来滚去,简称“摇滚”。据说最开始是诗人余光中翻译的。对,没错,就是写《乡愁》的那个余光中。“RockandRoll”这个词当年之所以在音乐行业被广泛使用,主要是因为“猫王”...
访谈翻译 | 群访《自远方来》卡司揭示剧中秘密!
Jim:是的,因为他们把我的裤子拿去给洗衣工,拿回来的时候就没有那些下流…非常非常下流的词语了。Jenn:这让我很开心,不用客气。Sharon:Crystal在蒂姆·霍顿斯(加拿大快速服务连锁餐厅)工作。(我主观臆想的)她曾在罗杰斯电视频道求职做报道记者,但被告知此处不聘职员,所以当我发现有人被聘用——“可恶的”Janice...
“Live on a shoestring”是什么意思?
后来“Shoestring”这个英文单词就演变成「钱很少」的意思。所以,“Liveonshoestring”是指靠很少钱生活、经济拮据、要勒紧裤头生活的意思。Jimandhiswifewerelivingonashoestringwhentheirfirstchildwasborn.HeworkedreallyhardandbecametheCEOofhiscompanywhenhissecondchild...