孙中山思想:不反对资本,只反对资本家?
冯自由记述说:三民主义之民生主义,旧译为社会主义Socialism,《民报》出版以前孙中山就曾采用Socialism的译名,但后来又觉得Socialism的名字未能涵盖他的思想的全部含义,“乃别创民生主义一名以代之”。同盟会成立之前,孙中山曾对人说,他主张的“大同主义”,英语应该翻译为Cosmopolitan,亦即“世界大同主义”。《革命逸史》...
高加索山下,那个饱经战火的黑色花园,藏着我的青春幻梦
2024年1月1日,不同时区的国家正轮番倒计时庆祝新年的到来,谁也不曾注意到一个小“国家”正走向历史。它就是纳戈尔诺-卡拉巴赫(以下简称纳卡),一个位于高加索山脉深处,甚少为世人注意到和承认的小国家。“纳戈尔诺”源于俄语,意为“多山的”,“卡拉巴赫”源于阿塞拜疆语,意为“黑色的花园”。“黑色的花园”,也...
黄仁勋万字答问实录:AI的下一个浪潮是什么?
你的意思是如果我把这个稍微移动到这里,那仍然是同一个活动,制作咖啡。所以我使用的是完全相同的类比。你能看到这两条相似的路径吗?因此,事实上你在ChatGPT中所看到的,现在经过我这样的解释,你几乎可以看到它。我们看不到它,唯一的原因是,不知何故,我们无法在大脑中将文字和机器人的动作分离开。那是唯一的原因...
“我用中文做了场梦”|翻译|国民|罗马|小苹果|意大利人_网易订阅
我的原名—Alessandro—在古希腊语中有“保护人类”的含义。一生改名的机会不多,我在中文里又碰上了一个谐音为“压力”,英文直译为stress,同样不太让人放松的名字。在此同时,同班法国同学利诺已经开始背成语了,这使我心里略微崩溃。利诺会说“马到成功”,还往我们几个同学的微信群里面转发中央领导重要讲话的PDF...
最新四级英语翻译题目及译文预测 2020年12月英语四级翻译预测
英语四级翻译中也会有些社会现象相关的翻译主题,以一种更为客观的口吻更容易博得阅卷老师的好感,下面,就看一看这些有关社会现象的四级翻译预测题及其参考译文。1、中国城市化原文:中国城市化(urbanization)将会充分释放潜在内需(domesticdemand)。一些经济学家指出,在中国几乎所有的发展中城市都面临着城市化的进程...
原创|《走在自己的时区里》李氏潮子翻译汉语版
翻译/潮子编审/天美五星《走在自己的时区里》李氏潮子翻译汉语版翻译/潮子2019.4.7-NewYorkis3hoursaheadofCalifornia,butitdoesnotmakeCaliforniaslow.Someonegraduatedattheageof22,butwaited5yearsbeforesecuringagoodjob!
三战三跨上岸人大学硕:我们都会在自己的时区寻找到一片天地丨2023...
之前仗着自己有着以前的底子没有好好学英语,吃了不少亏,所以不管基础怎么样都要重视!我背单词大多是从网上去看各个老师或者考研博主汇总整理的单词。阅读呢我选择了跟孔玮老师,新题型跟的刘琦老师,作文跟的周思成。我觉得阅读或者新题型其实都很注重逻辑。大家在做题时也要注意到逻辑而不是仅仅翻译,比如阅读的全文...
活在自己的“时区”:那些没有被年龄困住的人
“如果死亡在若干年后一定会到来,那么顺流而下或是逆流而上又有什么关系呢?”撰文|石悦欣编辑|沈佳音运营|屈昕雨《看天下》杂志原创出品“纽约时间比加州时间早三个小时,但加州时间并没有变慢。有人22岁就毕业了,但等了五年才找到稳定的工作。有人25岁就当上CEO,却在50岁去世。也有人迟到50岁才当...
大批留学生退学都要上?网红大学Hamburger University到底是什么...
汉堡大学(Universit??tHamburg)和汉堡大学(HamburgerUniversity),二者英语拼写不同,但中文翻译过来却完全一致。好家伙,我直呼好家伙。虽然麦当劳汉堡大学只是一个乌龙事件,但事实上同名的大学还真不少。温馨提示,大家挑选申请学校的时候一定要仔细甄别。
讯飞双屏翻译机评测:翻译也能互动,带来的却是效率提升
4.1英寸的主屏和2.2英寸的客屏都支持触摸操作,某种意义上来说是比较符合智能化时代用户的操作习惯的。中国有句古话叫做“客随主便”,意思是客人依据主人的安排行事,在讯飞双屏翻译机上也有类似的效果,主要功能在“主屏”上进行开启、控制。机身背部像手机一样提供了摄像头,虽然也是拍照,不过却是拍照用于翻译,只要能...