ima.copilot好用吗?
说到"Copilot",这个词大家可能都听过。中文里,它被翻译成“编程助手”。它原本是OpenAI和GitHub一起研发的,一个用人工智能来编写代码的工具。这个工具用深度学习技术,分析数百万行开源代码,来理解编程的上下文。你在敲代码时,突然想不起来,它会帮你补全一下;简单讲,Copilot就像你的编程搭档,能给你提供智能的...
微软给力,普通电脑也能用上 Copilot+、实时字幕翻译、记忆回顾
上下文感知的Copilot:记忆回顾功能能够理解屏幕上当前显示的内容,并根据这些信息建议有用的操作。实时字幕翻译:Windows将能够在不连接云端的情况下,实时将超过40种语言的字幕翻译为英语。自动超分辨率:Windows将能够自动提升图像和视频的质量,使其更加清晰和详细。借助Cocreator改进的图像和文本生成:Copilot现在无需...
抗肥胖药物的不合理使用会带来什么问题?
原创柳叶刀柳叶刀TheLancet《柳叶刀-糖尿病与内分泌学》(TheLancetDiabetes&Endocrinology)发表的评论文章指出,原本用于治疗糖尿病的GLP-1受体激动剂因其对肥胖症患者的减肥效果而备受关注。迫于文化和社会压力,日本年轻女性对苗条身材的强烈渴望,以及为了美丽和减肥而采取的侵入性方法导致GLP-1受体激动剂的不当...
CID阅读榜第一:“神药”二甲双胍可显著降低门诊新冠患者病毒载量!
二甲双胍因其多种治疗作用而被称为“神药”,COVID-19大流行期间,二甲双胍也被科学家列为候选的新冠治疗药物。遗憾的是,2022年发表于NEJM的大型临床试验COVID-OUT研究没有达到主要终点,但是在剔除“氧饱和度≤93%”后,二甲双胍则显示了降低急诊就诊、住院和死亡等风险的获益趋势,而且显示对减少长新冠也有积极作用。
AI 在 C 端应用方向及方式的实践探索
1.Copilot——翻译:副驾驶可以理解为我们的助手、老师,他可以为我们的某个场景情况,提供解决问题的指导、建议,帮助指引我们的行为。2.Agent——翻译:代理人可以理解为我们的管家,他可以直接的帮我们解决问题。下面我举一个例子来说明这两者的区别:...
漫画图像翻译器cotrans:可一键翻译各类图片内文字
cotrans是一个能够一键翻译各类图片内文字的工具,主要用于翻译漫画和图片中的文字(www.e993.com)2024年11月26日。它支持多种语言,包括日语、中文、英语和韩语,并提供了涂抹和文本渲染功能。该项目目前仍处于演示阶段,部分功...
lynkco是什么车?
lynkco是中国合资品牌领克,是吉利与沃尔沃合作推出的一个全新品牌。领克是基于由沃尔沃汽车主导,吉利汽车与沃尔沃汽车联合开发的CMA中级车基础模块架构建立的。以领克01为例,该车是为都市年轻族群打造的suv,其长宽高分别为4512mm、185mm、1650mm,轴距是2734mm。动力方
什么是脓毒症,与COVID-19的相似之处和不同之处
脓毒症与COVID-19的相似之处和不同之处一份最近的数据分析表明,大多数重症新冠肺炎患者(78%)符合脓毒症3.0标准,即脓毒症/感染性休克伴急性呼吸窘迫综合征(ARDS)是最常见的器官功能障碍(88%)。因此,这提示住院患者中的新冠肺炎本质上应被视为脓毒症。这种看法并没有得到广泛的认同,对新冠肺炎和脓毒症综合征...
在COVID-19 大流行期间解决护士的心理健康问题:寻求支持的时间 |...
全文翻译(仅供参考)COVID-19大流行对护士的情绪和心理健康产生了深远的影响(Jackson等人,2020)。在全球范围内,传染病经验有限的高技能护理专业人员在这场大流行期间为社区提供重要护理的同时遇到了许多压力源。这些压力源包括因防护设备不足而感染COVID-19的风险,首当其冲受到焦虑的医疗服务消费者的言语和身...
翻译硕士 | 新冠疫情下的英语翻译
coronnial:“疫”一代someonewhowasbornaroundthetimeofthecovid-19pandemic出生在新冠病毒大流行时代的婴儿。quaranteen:居家小神兽ateenagerinthetimeofthecovid-19lockdown新冠肺炎疫情隔离时期的青少年发布于:河北打开新浪新闻