985博士妈妈: 小学娃先搞定语文英语,再谈数学, 性价比最高
如上所述,英语启蒙应该是按照“听、说、读、写”的顺序逐渐进行的,前期大量的“输入”---“听”是启蒙的基础,而“写”相对是个比较高级的阶段,我认为学会基本的“听说读”(也就是差不多6岁)已经算完成了英语的启蒙教育了,后续的英语学习,我暂时心得不足,就不班门弄斧了。盖兆泉的《做孩子最好的英语规划...
...作品最多,漫画家郑辛遥出袖珍“逗本”,还有上海话讲解、英文翻译
为让中国当代漫画艺术走出去,上海辞书出版社还约请在英国学习工作、担任过伦敦大学学院和剑桥大学两所大学创意写作社团主席的唐玥芳担任该书翻译。她的图注英译有自成一体的诗意,英语译文由上海外国语大学秦悦校译。新书分享会后,等待购书的读者在上海书城排起长队,成为接地气的“智慧快餐”的一个注解。购书读者排...
一周文化讲座|被书撑起的生活
在《饮酒思源:蒸馏烈酒的博物志》和《杯中风土:日本酒的文化史》这两本书中,作者们就讲述了关于蒸馏烈酒和日本酒的一切,从技术到风土,从感官体验到文化历史……让饮酒从一种生理渴望延伸为一种体察社会百态的窗口。10月19日下午,我们邀请了作家止庵,资深媒体人、专栏作家朱学东,以及《饮酒思源》译者张容一同做客SKP...
著名投资家、中国私募股权投资开创者孙强首部力作——纵论成功,更...
这是著名投资家孙强先生深度剖析个人成败的一本书。透过作者真诚而理性的讲述,他个人成长与行业发展的双重历史在读者面前徐徐展开:从北外的大学生到联合国的翻译,通过自学考入顶尖的美国商学院,进入华尔街,继而回国成为中国私募股权投资行业的重要开拓者。作者见证并深度参与近三十年中国社会与经济腾飞、资本市场兴起、企...
英国汉学家乐做中华文明“知音人”
许多英国汉学家和知华人士不仅是中华文明的“知音人”,还是传颂中华优秀传统文化的“抚琴人”。在他们的感召下,越来越多英国年轻一代开始欣赏中华优秀传统文化,希望亲密接触、沉浸式体验乃至深入研习。在吴芳思看来,当今世界,文明互鉴越来越重要。“人们可以从了解中国文化的过程中获得乐趣。对我来说,学习不同的文化...
卢伟冰:小米汽车正研究进入欧洲/瑞幸计划年底大规模出海,重点...
8月22日,腾讯会议升级多语言翻译能力,支持将声源语言翻译为中文、英语、日语、韩语、俄语、泰语、印尼语、马来语、葡萄牙语、阿拉伯语等17种语言(www.e993.com)2024年11月23日。功能升级后,腾讯会议企业版、商业版用户在会议中的字幕、实时转写以及会议后的录制页中均能使用。据介绍,该功能由腾讯混元大模型、腾讯翻译提供支持。(36氪)...
大学可以不上,书不能不读,高考那些事|高中|初中|语文|考试|英语|...
如果毛领导生活在现在,估计他连师范都进不去,因为他只有文史好,数学一塌糊涂,英语也不行。我是88年参加的高考,当时考完我回到家,我母亲问我“你怎么回来了?”我回答:“我考完了,该上大学了!”我家世代农民,父母都是文盲,从来没指望我考上大学,不懂高考,也不知道上大学有什么好处,他们只是出于朴素的爱让我...
华人翻译家林超伦的不凡人生:从英语零基础到获英女王授勋
从英语零基础到考上大学、从留学英国到从事口译培训、从为英国王室和政府担任翻译到获得大英帝国官佐勋章,著名华人翻译家林超伦近日在外经贸大学发表演讲时说,“千万别让你现在的处境约束了你对未来的想象。”英国外交部首席中文翻译官林超伦当天回到母校对外经贸大学接受客座教授的聘书,并与该校师生分享了自己的求学经...
从英语零基础到获英女王授勋!这位福建籍翻译家太传奇
林超伦(后)陪同英女王。(资料图)原标题:华人翻译家林超伦的不凡人生:从英语零基础到获英女王授勋中新社记者刁海洋从英语零基础到考上大学、从留学英国到从事口译培训、从为英国王室和政府担任翻译到获得大英帝国官佐勋章,著名华人翻译家林超伦近日在外经贸大学发表演讲时说,“千万别让你现在的处境约束了你对未...
封面专访|听广播自学英语成资深文学翻译家 四川简阳60后刘荣跃...
翻译家杨武能的“编外弟子”曾推翻20万字初稿,逐句重译虽然一个从事英文翻译,一个从事德文翻译,但是刘荣跃仍旧一直尊称德语翻译家杨武能为“恩师”。在他看来,自己从杨武能教授身上学到的,更甚于翻译工作本身:“我常对老师说‘我一路跟着您走’,杨武能教授始终以他的行为、言语来影响我。”20世纪80年代,...