三战在职400+上岸人大学硕|考研|英语|备考|讲义|肖秀荣_网易订阅
二战之时,没有做到空杯心态,潜意识将自己的基础当成374,认为加强应用法学就可以获得满意的分数,结果掉以轻心。虽然在职,但反而心态上没有全职备考紧张,这是把双刃剑,一方面,在整个备考过程中,心态相对放松,觉得至少有退路,而且工作本身比较轻松,上班会摸鱼学会习,下班后也没有为工作烦心费力;另一方面,可能过于放松...
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
1.望文生义,因此逻辑不通,或者翻译出来是错的,也叫“不会翻译”2.除了翻译中的望文生义,英语中的一词多义跟词义空缺现象也可能造成我们“明明都认识,但就是不会翻译”一词多义比如duck作者:白白白链接:httpszhihu/question/296285373/answer/504267288来源:知乎著作权归作者所有。商业转载请...
高一英语上学期期末考试重难点知识总结归纳
Weshouldremainmodestandprudentanytime.我们在任何时候都应该保持谦虚谨慎。Thiskindoffoodtastesterrible.这种食物吃起来很糟糕。Thepicturelooksmorebeautifulatacertaindistance.这幅画在一定的距离看更漂亮一些。(2)表示转变或结果的系动词。这些词有:become,get,grow,turn,go,...
一志愿上岸西安工业大学23“艺术设计”(产品设计艺术)专业本校...
第二天:对照译文并逐字逐句通读,变看边摘捡出生单词并分析长难句,看完后合上解析册,看着英文笔译,笔译完纠正,纠正完逐题分析不论错对,每个题每个选项去看解析册再分析——因为这个时候文章意思你们已经懂了,全文讲的什么也很清晰,去分析题也会更容易更快。2.在专业课方面:2.1619设计创作:前期7-9月份...
【深度】王逸舟:外交语言探问
比如,英文“open-doorpolicy”既可翻译成“对外开放方针”,也能讲成“门户开放政策”,中国官方术语里面前者具有正面意义,经常拿它指上世纪70年代后期国家实行的重大决策,而后者多与西方列强对中国晚清政权实施的逼迫接受开放的场景相联。同理,在很多外国人听来,“universalvalues”与“commonvalues”似乎没有什么不...