专访阿瓜卢萨:记忆是一条壁虎的尾巴
在人类的历史上,记忆就像是一条壁虎的尾巴,人们总是试图将那些不愉快的历史从记忆的整体里抛弃,然而,壁虎的尾巴会以不断再生的方式提醒着人们,只有完整的记忆才能保证自我认知的同一性。在阅读完阿瓜卢萨的小说后,几乎每个人都会对记忆一词的概念产生动摇。在他的小说里,总是会出现变换了身份并更改了记忆的人,会...
“出版社很缺这类编辑!”他们为何成为社里的“香饽饽”?
此次征集,共收到14位小语种编辑回复(足以见得这类人才确实不多),他们中有的曾放弃公务员、石油企业、外贸翻译等在大多数人眼里相当“体面”的工作,毅然投身出版业;有的从一毕业就幸运地找到了向往的编辑工作,圆了儿时的梦想。工作中,他们遇到过困难、受到过委屈,也有过职业的高光时刻,是什么给了他们坚持下来并一直...
“千万别让东北人干翻译”,唯美的画面,硬是翻译出了大碴子味
因此,许多人开始质疑是否值得选择英语专业。他们担心,除了对英语语言的熟练掌握之外,他们几乎没有任何其他专业技能。“千万别让东北人干翻译”,唯美的画面,硬是翻译出来了大碴子味除了直接从事传统的翻译工作,学习英语等外语还可以为人们开辟一些非常有趣和富有创意的就业途径。例如,可以参加字幕组,为外国漫画、...
探照灯好书10月入围35部人文社科翻译佳作发布
简单、粗暴地宣称巴以冲突的僵局无法解决,这种做法是最容易的、诱人的,但《柠檬树》告诉我们,这段冲突在历史长河中很短,两个民族之间的冲突,只有一百年多一点。翻译|人文社科|世界史《无尽沧桑:一纸婚约与一个普通法国家族的臣服,1700—1900》[英]艾玛·罗斯柴尔德著李可欣译北京日报出版社·理想...
2024春晚,高考生不能错过的龙年知识点
“龙年”翻译按照我们过去翻译属相年的习惯,“龙年”一般会被翻译成:theyearofChinesedragon或DragonYear或YearoftheDragon这里为什么用Loong呢?loong,也可以写作long,是“中国龙”的英文翻译。早在清末期,在美华人就将“中国龙”译作loong,以和西方的dragon区别开来。新加坡总理李显龙的英文名...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
Stayfoolish,有人把它翻译成像傻瓜一样或者它翻译成大智若愚(www.e993.com)2024年9月21日。我认为这个翻译是不对的,大智若愚还是装,我觉得我很聪明,就装傻充愣。什么是空杯心态,你真的觉得自己是个傻冒就会虚心;你觉得很聪明,就像此时此刻老想教育大家,可能就会被人攻击。他说的Stayfoolish,我觉得就是“有点二”,我们中国人觉得“二”就...
《我的小尾巴2》中王耀庆汪苏泷上演英语十级翻译现场……
#王耀庆汪苏泷英语十级翻译#《我的小尾巴2》中王耀庆汪苏泷上演英语十级翻译现场,差点以为他们是真的懂这样专业的词[笑cry][笑cry][笑cry]??_新浪网
十一出国游,小尾巴翻译官告诉你不会外语的正确出境方式
张女士去年在韩国旅游,来到釜山的一家餐厅,为张女士服务的服务员既不会英语也不会中文,并且给到张女士的菜单也是韩文菜单,完全没办法将韩语输入到手机的翻译软件中。最终张女士使用小尾巴翻译官连接到一名韩语译员,在简单的沟通后将菜单拍照发送给译员,并让译员帮忙张女士推荐一款饮品,最终在译员的推荐和帮助下...
老外听不懂的“中式英语”如何翻译?
注:Tastesdiffer/vary.是句英语谚语,除此以外,原句还可翻译成Nodishsuitsalltastes.或Youcannevermakeeveryonehappy.等。此外,我们还可以这样说:Oneman'smeatisanotherman'spoison.总之,应采取意译。3.他一向嘴硬,从不认错。
少儿趣味英语故事:兔子(带翻译)
少儿趣味英语故事:兔子(带翻译)摘要:少儿趣味英语故事,给您介绍了活泼可爱的小兔子的种类和他们特有的一些习性.小兔子是一种非常可爱的小动物,那么大家了解兔子家族都有哪些分类以及他们都具有哪些习性,我们就来欣赏一下趣味英语故事吧!RibbitHello,mynameisRibbit,Ihaveabigfamily.Thereare18...