世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
他主要从事中国现当代诗歌研究与翻译,业余创作英文诗歌和散文,著有《背诵与辞演:中国当代散文诗》(ReciteandRefuse:ContemporaryChineseProsePoetry)等作品,曾翻译中国当代诗人哑石的诗歌选集《花的低语》(FloralMutter)。近期,杭州师范大学外国语学院教授汪宝荣与安敏轩进行了一场对话。安敏轩重点回顾了自己如何走...
《中国教育报》电子版 - 中国教育新闻网 - 记录教育每一天! www...
用通俗易懂、生动有趣的散文笔调,深入浅出地介绍作者对昆虫的观察和研究,记录常见昆虫的本能、习性、劳动、死亡等,描述昆虫为生存而斗争时表现出的灵性,记载作者痴迷昆虫研究的背景、动因和抱负,把昆虫生活与自己的人生感悟融为一体,用人性看待昆虫,既表达了对生命和自然的热爱和尊重,又传播了科学知识,体现了作者观...
被忽视的《朝花夕拾》蕴含哪些秘密?南大教授吴俊新书精彩解读
“原鲁迅博物馆馆长、中国人民大学文学院教授孙郁很早就提醒过我,说鲁迅最早从事的写作活动是翻译,鲁迅首先是个翻译家。”吴俊说。他认为,鲁迅是一个既有翻译实践又有翻译理论的翻译家,他是在以翻译的形式介入社会、介入国家、介入时代。黄荭“鲁迅的翻译风格很特别,如果说‘林译’(晚清著名翻译家林纾的翻译)是一...
【朝花夕拾】罗芃|狄德罗与启蒙时代的精神风貌:在思想家、文学家...
他的思想家创业之路,起点是两部英语著作的翻译,一部是坦普尔·斯泰尼恩的《希腊史》(TempleStanyan,TheGrecianHistory),另一部是罗伯特·詹姆斯的《药学与外科学通用词典》(与他人合译,RobertJames,UniversalMedicinalandSurgicalDictionary)。当时,无论自然科学还是社会科学,法国都师法英国——尽管英国...
在朝花夕拾文创咖啡供销社,看中国文学的“海外版本”
6月13日上午,“人民文学出版社海外版本展”在北京朝内大街166号朝花夕拾文创咖啡供销社的展厅拉开帷幕。人民文学出版社社长臧永清、副总编辑肖丽媛及来自英国、奥地利、匈牙利、土耳其、波兰、乌兹别克斯坦、伊朗、韩国、蒙古等国的译者、出版人共同出席了开幕仪式。这是一
把鲁迅介绍给今天的俄罗斯读者
作为俄罗斯翻译出版最多的中国现代作家,鲁迅作品总发行量达146万余册,这为俄罗斯读者接触鲁迅作品提供了便利(www.e993.com)2024年9月30日。上世纪90年代,我刚读大学时就看过《呐喊》《彷徨》《朝花夕拾》。鲁迅“其首在立人,人立而后凡事举;若其道术,乃必尊个性而张精神”的“立人”精神深深触动了我,让我对中国现代文学产生浓厚兴趣。和...
鲁迅《朝花夕拾》经典语录-从百草园到三味书屋
鲁迅《朝花夕拾》经典语录-从百草园到三味书屋鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪...
孩子最怕的古文,最费劲的英语,最难积累的阅读写作,名师来支招
3、关于人物的行为,如何做出合情合理的解答分析?对于10岁以上的孩子,想要攻克文言文学习难关,不是光靠苦背古文,积累语感就行。而是从字词理解、文意翻译、人物思想评析掌握方法,培养读写逻辑思维能力。博雅推荐《思维古文》系列,从易到难3个阶梯,精选四书、《史记》里的古文经典篇章,掌握古文思维~...
把鲁迅介绍给今天的俄罗斯读者(海客话中国)
作为俄罗斯翻译出版最多的中国现代作家,鲁迅作品总发行量达146万余册,这为俄罗斯读者接触鲁迅作品提供了便利。上世纪90年代,我刚读大学时就看过《呐喊》《彷徨》《朝花夕拾》。鲁迅“其首在立人,人立而后凡事举;若其道术,乃必尊个性而张精神”的“立人”精神深深触动了我,让我对中国现代文学产生浓厚兴趣。
翻译家杨宪益遗体告别式今日在八宝山举行
1953年,杨宪益与一群科学家、艺术家一起接受毛主席接见。周恩来特别介绍:这是一位翻译家,已经把《离骚》译成了英文。精通诗词的毛主席当时脱口而出,“《离骚》也可以翻译的么?”“毛主席当时的意思是《离骚》应该翻译不了,我哥哥觉得什么东西都可以翻译。”杨苡说。