张治评《钱锺书杨绛亲友书札》|书信中的阅读史与翻译史
宋淇信中(1981年2月14日)向钱锺书介绍学术界大红大紫的出圈人物,一个是前面书信里应该已经提及的桑塔格,另一位是《魔戒》作者托尔金,并介绍说此公的小说《霍比特人》“畅销历久不衰,盛况不下当年AliceinWonderland。最近还有人投资拍卡通片”(77页)。先说一下桑塔格。此前宋以朗(宋淇哲嗣)、冯睎乾二先生文中...
...原作更精彩|翻译|魔戒|甘道夫|托尔金|中土世界|霍比特人_网易...
丁棣曾获“浙江省外语语言文学优秀学术成果奖”,翻译的《目击》《最后关头》,深受业内赞誉;汤定九翻译的《魔戒》则是托米普遍喜欢、认可的版本。而翻译《魔戒》前传《霍比特人》的王晋华,则以“翻译风格准确、流畅,符合原文风格与意境”见长,曾翻译过经典文学《傲慢与偏见》《面纱》《刀锋》等,都获得读者很高的...
《魔戒》公版“混战”进行中,出版托尔金究竟有多难?
朱艺星介绍,托尔金喜欢发明语言,他先发明了精灵的语言,才需要一个世界的故事和人物来讲这些话。托尔金还喜欢读古代欧洲的创世神话和英雄史诗,其写作目的就是为祖国英格兰创作这样的神话。无论是《霍比特人》还是《魔戒》,都只是整体世界观的一个方面,对这个世界中的人物、种族、地理、历法、风俗习惯,他都进行了规定...
...魔戒又翻车?原著党坐不住了!|甘道夫|托尔金|中土世界|霍比特人...
丁棣曾获“浙江省外语语言文学优秀学术成果奖”,翻译的《目击》《最后关头》,深受业内赞誉;汤定九翻译的《魔戒》则是托米普遍喜欢、认可的版本。而翻译《魔戒》前传《霍比特人》的王晋华,则以“翻译风格准确、流畅,符合原文风格与意境”见长,曾翻译过经典文学《傲慢与偏见》《面纱》《刀锋》等,都获得读者很高的...
2017考研英语翻译每日一句:霍比特人祖先
由于该人种个头小,科学家昵称他们为“霍比特人”祖先。马上学:霍比特人thehobbit是一个由英国作家J.R.R.Tolkien创造的fictionalhominids(虚构人种)。在流行文化中,人们也会用hobbit来戏谑身躯娇小者。Dwarf同样有“矮个子”的意思,但常被认为是一种蔑称。
从昔日小怪,到今日主角——漫谈欧美幻想作品中的地精形象
在再版的《霍比特人》中,托老曾解释过,这两个词(Orc和Goblin)来自于不同的语言,都是指被Sauron腐化后产生的残暴、丑陋的生物:Orcs(复数名称,译林版译为奥克斯,后常译为半兽人或兽人)(www.e993.com)2024年11月27日。我们在《魔戒》的书上、电影中看到的成群结队的邪恶军队,其中的大部分都是这种东西。也有种主张,认为《魔戒》里的地精“是...
年终盘点:2016最具特色的10部国产类型剧
作为中国神族玄幻剧的代表作,讲述冰族与火族两大神族世代争战的《幻城》无疑拓展了中国玄幻故事的想象空间,在剧集制作上重金请来曾打造《指环王》、《霍比特人》特效的好莱坞后期制作团队,也一定程度改变了被观众诟病的“国产玄幻剧五毛特效”。加上郭敬明的粉丝号召力和冯绍峰、宋茜、马天宇领衔的高颜值演员阵容,《幻城...
《魔戒》译者:托尔金语言特殊 需多注释
托尔金曾说过,他创作的雄心壮志,在于为英语世界创造出能够与希腊神话、北欧神话颉颃的,属于自己的神话体系。这体现在他《霍比特人》、《魔戒》、《精灵宝钻》系列作品的创作之中。我们正是要通过对托尔金所有作品的重新翻译,将这个世界,在中文语境下真正打通、重建,造福未来的读者与研究者。”...