取消英语主课地位!此语一出就冲上热搜,网友争论激烈
“英语不应该全民普及,很多人用几十年学英语,可在生活中一句都用不上,对生活质量没有产生任何影响,因此,建议把英语地位降低到其他语种一样,根据需要选择。”“翻译机已经很流行了,以后翻译都会失业,人工智能对这种语言翻译更是得心应手,以后带个翻译耳机,什么外语都能听懂。”反对者所说也不是没有道理。尽管...
9万块历时13年,司法局长被控贪污,只因自己兼职做翻译惹的祸
一开始黄政耀仅是给一些亲朋好友提供免费的翻译,后来找的人多了起来,有的在办公时间跑到办公室找他翻译,黄政耀觉得这样会影响工作,就跟公证处的一位工作人员说,如果有人需要翻译,不要让他们找到司法局长办公室来,你就帮忙把他们需要翻译的文件和费用收一下,然后集中拿来,黄政耀就利用下班时间帮他们翻译。考虑到自己是...
《我要上春晚》陕北民歌英文唱 激烈争议
比如“咱们的队伍势力壮”是8个字,文世龙翻译成的英文是“Ourmilitarytrooparede-velopingwithpower”是13个音符,“要是散文完全没问题,可是歌曲有个曲子扣着,13个音节扣在8个音上面,就挤在一起了。”“按照我的经验,中国人翻译的中文歌曲还没有一首可以符合音乐的规律。”薛范告诉记者,矛盾出在翻译...
985毕业开摩的,它真的是鸡肋专业?
在竞争愈发激烈的就业市场里,拿着一纸英语专业文凭,在于琛看来,似乎已经越来越不好用了。学翻译专业首先放弃的工作是当翻译?今年,外交部翻译官张京和“外交天团”一样出圈了,一段16分钟的临场翻译让她被誉为“最美翻译官”,也成为无数英专学生心中的“翻译界天花板”。同为口译专业,于琛在硕士期间也成功考...
联合国译员训练班:崔天凯的那些同学们
联合国开会“吵架”时,翻译有时甚至需要做出与日常文法不符的翻译。比如在英文中,第二次出现同一个事物可用“it”指代,但有时中方代表点名批评一个国家时,会特意叮嘱译员,不用“it”,每次都要直接说出该国名字。来自译训班的口译员和中方代表团成员、大使相熟,经常私下探讨观点,对中方立场比较熟悉,因此更...
重温张玉书译《一个陌生女人的来信》
在你搬进来以前,你那屋子里住的人丑恶凶狠,吵架成性(www.e993.com)2024年11月26日。他们自己穷得要命,却特别嫌恶邻居的贫穷,他们恨我们,因为我们不愿意染上他们那种破败的无产者的粗野。这家的丈夫是个酒鬼,老是揍老婆;我们常常睡到半夜被椅子倒地、盘子摔碎的声音惊醒,有一次那老婆给打得头破血流,披头散发地逃到楼梯上面,那个酒鬼在她身后粗...
周恩来揭秘:毛主席为何决定不向日本索赔?
那天,我和唐闻生分别担任周总理的日文和英文翻译。按惯例,领导人的讲话由本国的译员来翻译。田中的随身翻译是在台北学的中文,他将田中在答谢辞的一句话:日本侵华战争给中国人民造成的伤害,轻描淡写地译成了“添了麻烦”。这时,宴会厅里立刻响起一片嗡嗡的议论声,站在周总理一侧的唐闻生立时表示不满:“怎么这么...