我,80后大叔在中东骑行,沙漠里巴铁送过水,还在富豪家里喝茶
她努努下巴,用眼神示意我上车。我一下手足无措,慌慌张张地用东北口音的英语结结巴巴地说:“IDO,IDO…”其实,我想说:“我自己能行,我自己能行……”这一刻,我只恨自己英语单词记得太少,关键时刻只能一个一个地往外蹦。(骑行中的我)1983年,我出生于辽宁抚顺,5岁时父母离异,由年老孤僻的爷爷奶奶...
一生奉献终不悔
第一代女康拜因(联合收割机)手梁淑媛姐妹;第一个维吾尔文女翻译家戴庆媛;在海拔4280米的冰封雪山上开山修路的“冰峰五姑娘”姜同云、田桂芳、刘君淑、陈桂英、王明珠……千千万万的“金茂芳”们巾帼不让须眉,逐渐成为新疆工农业生产、医疗卫生、文化教育等领域的骨干力量。新疆军区生产建设兵团成立后,女兵们大都随生...
著名翻译家赵萝蕤:翻译“荒原”上的奇葩
在英文系就读期间,赵萝蕤在燕大朗润园的草坪上用英语演出过莎翁的名剧《皆大欢喜》,她扮演那位女扮男装的罗莎林,赢得了学生和教授们的交口称赞。当时桑美德教授开设小说课,指定学生阅读的英文原著,她几乎全部读过,因为这些书在父亲的藏书中都有,她早已选读过狄更斯、萨克雷、哈代等名家作品,这令桑教授惊讶不已。...
翻译“荒原”上的奇葩
她一度被赞为翻译界“荒原”上的奇葩。多年以后,她还见到了《荒原》的原作者艾略特,并被艾略特邀请共进晚餐,是中国为数不多的能与艾略特畅谈的学者。当时,艾略特为表达自己的谢意,在她带去的书上签名留念,还在扉页上写下“为赵萝蕤签署,感谢她翻译了荒原”的英文题词。永不低头的传说赵萝蕤是中国翻译界的传奇...
青海实现“零突破”!海北州牧民作家索南才让小说《荒原上》获第八...
第八届鲁迅文学奖于今日投票表决,产生了获奖作品。其中,海北州牧民作家索南才让以《荒原上》获得中篇小说奖。实现青海省文学界鲁迅文学奖零的突破。鲁迅文学奖由中国作家协会主办,创立于1997年,是中国具有最高荣誉的国家级文学奖之一,每四年评选一次。第八届鲁迅文学奖评选年限为2018年1月1日至2021年12月31日,设...
大漠荒原和绿洲天堂 超出想象的以色列之美
旅程的第一站就是位于死海西南部的朱迪亚沙漠(JudeanDesert),又翻译为犹大沙漠(www.e993.com)2024年10月16日。我们乘上吉普车沿着90号公路向沙漠深处飞驰。司机开得飞快,快得世界的声音都从耳旁飞走了,耳鼻塞满了风。眼前的沙漠与概念中的不同,是土与沙石组成,有沟壑,有山丘,有山洞,有平原,俨然中国的黄土高坡。长年风化和稀少的雨水让...
神马?《荒原 》续订第二季是乌龙?
神马?《荒原》续订第二季是乌龙?图中翻译:管理我的Facebook的工作人员弄了大乌龙,深入恶土还没被续订第二季,还有两集,希望观众多多支持,最后两集不会让你们失望的!虽然搞了个大乌龙,但还是希望老公续订第二季哒~更多精彩内容>>(编辑:何莹莹)...
怎样学好英语?(畅销近40年的名刊,集合中外顶尖的86位名家)
词典也可以读。不但选读大词典和《牛津英语词典》(OED)里的若干条目可以增长见闻,就是常用的较小词典也可以随时翻阅一两条。10.赵萝蕤著名翻译家和比较文学家。译著:艾略特《荒原》,惠特曼《草叶集》等,曾与杨周翰、吴达元合作主编过《欧洲文学史》。
八年级上册语文课内古诗词翻译常见重要考题汇编,期中复习看这个
青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。1、请对“月下飞天镜,云生结海楼”作简要赏析。答:长江流过荆门以下,河道迂曲,流速减缓。晚上,江面平静时,俯视月亮在水中的倒影,好像天上飞来一面...
翻译家林少华谈文学翻译:如影随形,曲尽其妙
关于翻译,村上有个说法:“翻译这东西,原本就是将一种语言‘姑且’置换为另一种语言。哪怕再认真再巧妙,也不可能原封不动。翻译当中必须舍弃什么方能留取保住什么。所谓‘取舍选择’是翻译工作的根本概念。”换句话说,翻译过程中难免流失原作若干审美信息,同时增添某种审美信息——如何保持二者微妙的平衡,即是取舍的...