周杰伦日本演唱会飙经典回忆杀满满,但日文翻译“罢工”遭吐槽
现场不仅翻译字幕频频出错,翻译速度也很缓慢,周杰伦话都讲完了,文字却没上,甚至出现跟不上、索性不翻译的情况,周董发现后,还贴心地跟歌迷说“我们等一下翻译”,但翻译依旧不给力,让周董不解的疑问道:“欸欸,怎么不翻了?”抓尼先生表示被日本朋友吐槽到很尴尬,整场演唱会的互动、笑点都没有翻译出来,同场的网...
关于翻译时的英汉构词法差异
这一句字斟句酌,很是不错,但“巡回演唱会”最好是翻译成concerttours,Wikipedia的解释是:Aconcerttourisaseriesofconcertsbyanartistorgroupofartistsindifferentcitiesorlocations;出演翻译成star有些不妥,star做动词是主演;还有就是把英语分成两句翻译,不如并入一个句子紧凑,更...
??清华学霸撞脸周杰伦 将赴普林斯顿大学硕博连读
翻译一集需要一周,几年下来他一共翻译几十集,小陈还一度成为贴吧里的“大神”级人物。而看剧和翻译,也培养了陈逸贤的听力,积累了大量词汇。有时夜深人静时,陈逸贤还会在床上模仿《DoctorWho》中的人物对话。此外,陈逸贤还利用课余时间,还写了十多万字的英文科幻小说,他的一个梦想就是做《DoctorWho》编剧。
周杰伦跨界策展人,《艺起“杰”作》首展上海华丽启幕
策展人周杰伦(JayChou)与展览作品《单身汉》创作艺术家张恩利交流创作细节。摄影:张晋菩(PaulZhang)策展人周杰伦(JayChou)与博莱斯勒(Blüthner)钢琴艺术作品《四季》创作艺术家郭承辉。摄影:张晋菩(PaulZhang)策展人周杰伦(JayChou)与展览作品《背影》创作艺术家喻红。摄影:张晋菩(PaulZhang)策展人周杰...
主题曲《龙Loong》震撼上线,《说唱梦工厂》让说唱讲述中国故事
为此“loong”应运而生,这是独属于东方神龙的翻译。民族自信的表现,就是从“dragon”到“loong”,《说唱梦工厂》肩负着发扬中文说唱的使命,让包括中国龙在内的华夏文化符号传播到世界各地。双人组甜蜜开唱,情歌、西部牛仔轮番上阵《黑马》306票登顶,KiWhale沈川绮《入戏》表现获经理人连赞...
汪峰曝章子怡帮学员翻译英语 周杰伦自黑咬字不清
汪峰曝章子怡帮学员翻译英语周杰伦自黑咬字不清图片来源:深圳晚报这个夏天注定不平凡,因为可以在腾讯视频上看第四季《中国好声音》啊!而在录制现场时,周杰伦娇羞依旧,还自黑“咬字不清”,此外连汪峰也心情很好的样子,自曝章子怡会帮自己翻译,真是一片祥和啊,连天空都要变成粉红色了呢(www.e993.com)2024年11月10日。(记者蒋双超)...
十一月开始,当然要听周杰伦的这张专辑丨夜问
如果说十月份可以听《WakeMeUpWhenSeptemberEnds》(九月末唤醒我),那么十一月份的第一天最适合听周杰伦的《十一月的萧邦》。这张专辑发行于2005年,距今已经16年。因为周杰伦从小学钢琴,对“浪漫主义钢琴诗人”萧邦非常崇拜(中国台湾地区把肖邦翻译为萧邦,后来中国大陆发行时也用了这个翻译),所以古典乐和萧邦成...
百度翻译告诉我:周杰伦 = Jay,但「Jaywalk」不是周杰伦走路
前天晚上,我被一条推送通知吸引了眼球:周杰伦=「Jay」,但「Jaywalk」可不是周杰伦走路哦!于是我点击进入了百度翻译App,不知不觉看了2个多小时的英语专栏,成为了当日活跃用户中的一员。根据百度翻译最新的日活跃用户等数据来看,我也不是个例。2020年Q1较上一个季度环比增长10%,较去年Q1同比...
周杰伦自侃看不懂英文 林书豪贴心翻译引爆笑
据台湾媒体报道,歌坛天王周杰伦跟NBA球星林书豪有着好交情,还一起参与综艺节目《这就是灌篮》,闲暇时常常在社交网站上互动,制造不少笑料。林书豪最近又透过Instagram抒发心情,被周杰伦开玩笑回复“看不太懂”,因而热心帮忙翻译,但翻出来的结果完全跟原文不符,让大批网友笑翻了!
昆凌七夕真情告白被吐槽 周杰伦一看傻了:谁会翻译
而昆凌的一番告白文,周杰伦却似乎被其中一句英文难倒了,只见他在底下回覆:「哈哈谁会翻译Mypartnerincrime.」突如其来的发问逗乐不少人,也因此钓出许多网友替他解惑,「无论发生甚么事,你们两个永远在一起的意思」、「意思是一起共患难的人喔」。