梁文道x亚历:世界分裂了,你为什么还留在中国?
有个概念叫Sinophone(汉语圈),相似的概念还有Anglophone(英语圈/盎格鲁世界)。我们都知道,有一些华裔作家,比如哈金,李翊云,他们在美国用英语写作。还有像印度裔作家鲁西迪,用英语写作,英语不一定是他的第一母语。当你用英语写作,你就使得英语的表现力变得更丰富,英语的世界就扩大了。假如有更多不同的像亚历这样的人...
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(下)|杨君|王子|童话|周作人|林中睡...
张亚雄翻译的《睡公主》(连载于1947年7月2、9日《甘肃民国日报》),是俄国诗人茹科夫斯基(张氏称作“朱科夫斯基”或“助科夫斯基”)创作的一首童话诗,“故事曲折有趣,滋味清脆醇美”(张亚雄《我的俄文习题·师徒童话诗试译》,载1947年7月26日《甘肃民国日报》)。张氏当时正热衷于搜集、研究甘肃一带流行的民歌“花...
吴恩达教授阐述 AI 领域最新动向,并分享每天如何在工作中使用人工...
嘉宾吴恩达(AndrewNg):这是一个有趣的问题,说实话,我不知道答案。不过,让我具体解释一下为什么我不知道答案。我觉得,是否某个事物能爱上另一个事物,我怀疑这是一个哲学问题,而不是一个科学问题。这个问题确实很重要,但我不知道有任何测试能够证明某物甚至某个人是否真的爱上了另一个人。而且,生活中一些最重...
我95后川妹子,凭“快嘴”英文在海外卖掉国内滞销丑夹克,超有趣
我当过英语辅导老师、做过兼职翻译等等。能够用英文这项技能来获得收入,我觉得特别有趣,也很开心。有了足够的兼职收入后,我独自旅行,去了很多一直想去的地方。我去了西藏,在珠峰脚下仰望星空;我去了巴厘岛,站上冲浪板在海面上滑翔如风;我还去了澳洲,体验了三万英尺高空一跃而下的跳伞……旅行开阔了我的心...
中国新生代作家作品如何“走出去”?
她从2003年开始创作童话。她的作品经常带有西方幻想元素的中国传统故事,用生动幽默的语言讲述神奇的故事。她在中国获得过无数儿童文学奖,包括连续三年获得全国优秀儿童奖文学奖——中国在这一领域的最高奖项,她的作品翻译成英语、日语、俄语和许多其他语言在全球发行。
康德诞辰300周年|保罗·盖耶:我是如何被康德哲学吸引的
英语和德语是康德研究使用的主要语言,意大利语作品中也有一些有趣的东西,但英语和德语仍然是主要语言(www.e993.com)2024年9月18日。在世界各个地方——特别是就我熟悉的美国、英国、德国而言——人们感到身上的压力越来越大,必须越来越早地出版自己的作品。研究文献不是以算数的方式,而是以指数的方式在增长。没有人能够全部掌握它们。在这个意义...
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(上)
从这些材料可以看出柳陞祺英语口语能力之一斑。除《西藏与西藏人》外,柳还发表过不少英语文章,翻译过几种英语文学的古典名著(均见下文)。至于他阅读并研究过的有关中英、中印和汉藏关系的英语史料,我怀疑今后中国有谁能在准确性上超过他。大学二年级国语英语演说级际锦标队...
给爱因斯坦写信的年轻人,开创了量子力学的新方向
这之后,玻色和萨哈将爱因斯坦和闵可夫斯基(HermannMinkowski)的所有论文从德语翻译成英语。加尔各答大学于1920年出版了一本名为《相对论原理》(ThePrincipleofRelativity)的书,并由玻色和萨哈的朋友马哈拉诺比(PrasantaChandraMahalanobis)做了历史回顾,他后来成为印度统计学的先驱。这是爱因斯坦论文的首个英译本。
“City不City”“she young young”双语梗为何频频出圈?
“每种语言都有概念表达的局限性,所以需要借鉴其他语言。上海有洋泾浜英语与中文混杂使用的特有语言使用习惯和地方特色,‘City不City’就是一种很新潮的洋泾浜英语的表达形式。”浙江大学翻译学研究所副所长徐雪英认为,中英文混用体现了一个人对于新鲜事物的接受度,代表一种新的社交标签。“City不City”的上海话怎么...
How about Yunnan for this year's Spring Festival travel in...
以上三个景点各具特色,但是都是值得一去的地方。如果你想要寻找文化氛围、美食与古迹,那么昆明将是很不错的选择。如果你想要寻找浪漫风情与民族文化,那么丽江则是一个非常适合的选择。如果你想要寻找古镇古城与奇幻感,那么大理也将会是一个很有趣的选择。希望这篇文章可以帮助你更好地计划你的春节旅行,也希望你能够...