火锅店里,重新“长满”外国人
“听起来,有外国人打个‘飞的’就过来了。”随着服务外国游客多了,刘磊意识到他做的不仅仅是餐饮,而是旅游服务业的一个环节,并且还是在做“全球游客生意”。他开始关注越来越火的入境游。上图:外国客人在上海的中华料理工作室学做小笼包。下图:外国游客在北京什刹海附近品尝老北京火锅涮肉。图/受访者提供...
外国人爱翻译白居易是因为容易吗
外国人爱翻译白居易是因为容易吗美国汉学家华兹生在《哥伦比亚中国诗选》中介绍白居易的诗歌时写道:“就如亚瑟·韦利几十年前发现的那样,在英语世界,白居易似乎比其他任何一位中国大诗人都要更加深入人心……”白居易历来受翻译家们的青睐,从十九世纪末翟理斯的《古今诗选》到二十世纪初韦利的《汉诗一百七十首》、洛威...
配音演员抖音教英语 千万网友点赞“沉浸式教学”
孙老师还通过为经典影视作品配音的方式,让网友们体验沉浸式教学。他为《变形金刚》《毒液》《海王》等国外电影、纪录片的经典片段配音,让网友们从熟悉的故事里学习英语发音和语句用法,还为国产热门影视剧《人民的名义》配了英文版。他在为《海底总动员》的配音中一人分饰多种角色,情感丰富,美语发音标准;为BBC纪录...
人工智能赋能英语翻译教育
让学生亲身体会和参与到翻译情境中,真正理解和掌握英语翻译中单词、词汇的具体含义,了解不同应用环境下英语词汇及短语的使用原则,明确翻译思路,增强学生的语感,更新学生的学习体验,让学生在良好的语言环境中习得英语翻译技能;其次,教师还要将英语翻译技巧、人工智能融合起来,依靠人工智能翻译软件辅助翻译...
还不会用英语口语陪练机器人app?练好口语才能更好宣传文化
通过真实视频材料掌握流利外语:FluentU产品简介:FluentU通过电影片段、音乐视频和新闻报道,为观看者创造了一个沉浸式的外语学习环境,我们可以通过观看各种视频,学习口语表达的方式。优势特点:FluentU的互动式字幕和个性化学习路径是其显著特点,我们可以点击视频中的任何单词或短语,查看其定义、发音和例句,这种学习...
中国外文局亚太传播中心2024寒假英语实习报名通道已开启
★沉浸式职场体验切身体验真实翻译职场,提升英译素养与求职竞争力(www.e993.com)2024年10月11日。线上直播平台:腾讯会议JOINUS3师资团队姜钰北京第二外国语学院高级翻译学院副院长,北京市翻译协会副秘书长,硕士研究生导师,北京市优质本科课程主讲教师,北京市优秀本科毕业论文指导教师。
河南人胡振兴的“中式英语”是怎样“走出非洲”的
陶伟告诉《新民周刊》,在瑞贝卡,有许多像胡振兴一样的自学成长的人,但没有英文基础,能学到自由交流、无障碍工作的程度,还是少数。杜佳毅也表示,没有语言基础能做上管理层的人确实少见,胡振兴把语言用在工作上,一路升任为总经理,对于一个没有正规途径学习语言的普通中国人来说十分难得。
...144小时免签中国游”爆红外网,老外:中国跟想象中完全不一样
看多了就会发现,像北京、上海这种国际大都市相当于新手村。由于面向外国人的设施标注详细完备,周围人们的英语水平也普遍够用,很适合作为探索中国的第一站。不仅游玩难度低,景点知名度也很高,大部分都选择了天坛、故宫、长城三件套,或者外滩、东方明珠附加迪士尼的“标准套餐”。
大一首战四级拿下655分 轻松应战六级取得701分 她们的四六级高分...
打造沉浸式学习环境虽然不再跟随外教学习,但郑晴麟一直很注重给自己营造一个沉浸式的英语学习环境。她认为,这也是自己英语一直保持较高水平的一个关键因素。看英文原著、沉浸式观赏英文电影、保持记录生词的习惯……日常生活中,郑晴麟常常会根据自己现阶段的英语水平和学习需求,阶段性去调整自己的阅读清单及学习计划。
数字教育 引领未来|立足专业特色,来看上海高校的数字化转型探索
此外,随着全球化进程的加速,文化和商业活动的全球互动对精确、高效的语言翻译提出了更高要求。上海外国语大学在推进智慧学习平台建设的过程中,开发了英语翻译智能批改系统。据介绍,系统通过引入机器辅助翻译和智能批改机制,显著改进了传统翻译教学模式。使用翻译标签体系,教师能够更有效地指出学生的翻译错误和不足,同时提...