钱学森翻译首提的Virtual Reality(虚拟现实)“灵境”在杨浦走进...
钱学森翻译首提的VirtualReality(虚拟现实)“灵境”在杨浦走进现实,城市灵境场景创新中心昨天揭牌新民晚报讯(记者孙云)1990年,钱学森在给时任国家智能计算机专家组组长汪成为写的一封信里,提出了自己对当时初现端倪的“virtualreality(VR,即虚拟现实)”的翻译——灵境。钱老敏锐地预见到VR的无限潜力,并给...
互联网时代商务英语人才培养成效提升探究
在保留理论课程英汉互译基础教学的同时,注重学生文本语言交换、商务英语专有词汇应用、商务语言创新翻译等能力的提高,培养英语翻译人员的英汉双语传递技能。教师结合互联网时代国际商贸往来对商务英语翻译人才的精细化培养需求,发挥教育引领性作用,通过实践教学、岗位实习、虚拟场景训练等多种教学体系的建设,增强人才对翻译教育...
数字教育 引领未来|立足专业特色,来看上海高校的数字化转型探索
上海外国语大学在推进智慧学习平台建设的过程中,开发了英语翻译智能批改系统。据介绍,系统通过引入机器辅助翻译和智能批改机制,显著改进了传统翻译教学模式。使用翻译标签体系,教师能够更有效地指出学生的翻译错误和不足,同时提供更精确的指导。这种方法不仅提高了教学效率,还增强了学生对翻译细节的理解。对于学生而言,系统...
波兰政府:面向中国市场游戏的开发指南
对于这点,业内人士意见不一:心动网络的海外业务开发员BrandyWu在接受ChrisPriestman(ZA/MU游戏工作室的商务开发总监,《极乐迪斯科:最终剪辑版》编剧、叙事设计和市场营销。——译者注)的采访时表示,中文字幕是更好的选择,因为中国玩家习惯在玩游戏时听原版的英语或日语配音。与此相反,AnotherIndie公司的前全球开发...
一周文化讲座|多年爱书已成精|唐诺|作家|文学|主讲人_网易订阅
迪亚娜·贝列西是阿根廷当代女性诗歌教母级的人物,她的作品意象大胆,声音笃定,已出版15部诗集单行本,并被翻译成英语、法语、德语等多种语言出版。曾在布宜诺斯艾利斯监狱的写作工作坊中教课数年。人如其作,生机勃勃,富于冒险,20世纪70年代曾花了六年时间徒步走遍整个美洲。这次,贝列西的作品第一次在中国出版,她为...
一周文化讲座|面对衰老和死亡,这三位大龄女性做了怎样的突围_腾讯...
三联书店以“子安宣邦作品集”的形式,陆续出版子安宣邦著作的中译本9种,一展其批判性治学特色和思想风采,为中国读者梳理日本近现代思想史上的重大问题,思考中日两国关系的历史与现实,提供了崭新的分析视角(www.e993.com)2024年9月20日。围绕“他者视角”和“近代批判”,三联书店特邀日本思想史领域的学者展开对谈,解析子安宣邦作品的独特价值,绍介...
23年6月大学英语四级考试2卷分析汇总,248处考点,全文中文翻译
安德里亚解释了为什么她坚持更新这些视频,她解释说,拥有一点有趣和疯狂可以让人们微笑,这感觉真好。此外,这也有助于提醒社区里的人们,每周都要把垃圾箱拿出去。大学英语四级考试2306,二卷听力5-7解析,附全文中文翻译23年6月的大学英语四级考试5-7题比较简单,内容是关于一个餐厅,搞了一个木板,一部分食客...
浅谈科技英语翻译教学研究
在科技英语翻译教学中,教师可以利用多媒体技术来展示科技英语中的专业术语、表达方式、实际应用场景等,以便学生更好地理解和掌握科技英语翻译的技能和应用方法。此外,多模态教学还可以通过游戏的方式来开展教学,让学生扮演相关的角色,加深对知识点的学习和理解。例如,在医学领域中,可以利用虚拟现实技术来模拟手术操作过程...
用虚拟现实技术学习英语,以交互和内容为核心,助你轻松学外语
语言学习离不开真实的语境。传统的大学英语课堂教学注重词汇、句法和翻译,语言知识空洞抽象,与实际生活脱节。学生作为被动的接受者,实际应用的机会很少。通过构建真实自然的语言环境,虚拟现实技术能使抽象的语言知识点具体化、形象化,使学生能够从多种感知渠道接触、理解和运用语言知识。虚拟式课堂教学不仅能够充分调动...
《科学美国人》考研英语阅读题源报刊双语精读版训练--虚拟现实...
点击下方空白区域查看翻译▼医生们现在转向了一种看似行不通的解决方案:虚拟现实技术。当大多数人想到VR的时候,他们想到的是一种游戏技术——一种被压抑的青少年玩第一人称射击游戏的玩具。但几十年来,世界各地的科学家悄然发现VR技术在治疗重度疼痛、创伤后应激障碍、药物使用、存在性焦虑等各种疾病方面有着令人惊...