王铮亮翻译讲究的就是一个自信 雅在节目上用英文沟通…
王铮亮翻译讲究的就是一个自信雅在节目上用英文沟通,王铮亮似懂非懂通过手势来理解,试探性翻译后得到了肯定,就开始英语夹中文艰难翻译,甚至用上了手势和音效!果然只要腰杆直,翻译不会差!咱亮哥讲究的就是一个自信~VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别...
“奔五”妈妈考上研究生:爱美爱学习,要像小姑娘一样生活
48周岁这一年,谢常红和21岁的儿子一起参加研究生考试,顺利通过初试和复试,今年9月份即将进入长春的一所大学攻读英语翻译专业硕士研究生。近日,接受紫牛新闻记者采访时,谢常红表示,女性不管到什么年龄,都不要放弃自己。她虽然年龄“奔五”,但还是浑身上下充满活力,爱美、爱学习,希望像小姑娘一样生活。扬子晚报/紫牛...
李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
随后,在两人参加《快乐大本营》时,李安琪也是用英文对话的,边上的李小鹏为其翻译,这让身经百战的何炅也感到无语。2015年,夫妻两参加录制《出发吧爱情》,在节目里被吴京直面怼击“不要跟我讲英文,好吗?”。参加节目的都是中国人,而李安琪在节目中狂飙英文让嘉宾尴尬的做法确实令人不解。难道只有这样才能凸显...
用英文如何演绎《武松打虎》?中学生英语风采秀满满国风
在学生们精彩的表演中,传统文化与现代英语完美交融,历史与现代相互碰撞。此次活动中,用英语演绎《武松打虎》的故事,让许多观众印象深刻。节目参与者、该校八年级(8)班学生章君睿告诉极目新闻记者,自己能够出演这个节目感到非常开心,用英语来演绎《武松打虎》的故事是一个非常新奇的体验。台词的翻译对他和同学来说也是...
生活观察|轻松飙外语,AI视频翻译“走红”背后
近日,“知名相声演员用英语表演”“Taylor Swift讲地道中文”等一批由人工智能(AI)翻译软件生成的视频在社交平台引发热议。视频翻译流畅,足以“以假乱真”,刷新了人们对AI应用边界的认知。如何看待此类视频的走红?技术可及性将为生活带来哪些变化?“AI嘴替”又可能涉及哪些法律和伦理风险?记者对此进行了采访。...
洗脑三亿家长,让学生下跪!李阳的「疯狂英语」是如何崩塌的?
课程火了,李阳本人更是成了英语教父(www.e993.com)2024年10月18日。他的自传《我疯狂我成功》,在10年内发行了1000万册。2002年李阳登上春晚,表演了一个说唱节目《英语大家说》。2008年,李阳借着奥运会的东风,顺利迎来了事业的巅峰。他被任命为北京奥运会志愿者英语口语培训总教练。在08年年底之前,李阳已经捐助了48所希望小学。
【颁奖典礼】第五届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛口译总决赛暨...
上海外国语大学贤达经济人文学院党委副书记王科、中国翻译协会常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、中国外文局原副局长黄友义,中国先秦史学会会长宫长为、大连外国语大学原副校长、联合国语言人才培训体系专家委员会专家杨俊峰,上海外国语大学贤达经济人文学院外语学院党总支负责人涂丽萍、全国翻译专业学位...
相声演员飙英语?AI视频翻译走红,涉及哪些风险?
近日,“知名相声演员用英语表演”“TaylorSwift讲地道中文”等一批由人工智能(AI)翻译软件生成的视频在社交平台引发热议。视频翻译流畅,足以“以假乱真”,刷新了人们对AI应用边界的认知。如何看待此类视频的走红?技术可及性将为生活带来哪些变化?“AI嘴替”又可能涉及哪些法律和伦理风险?记者对此进行了采访。
轻松飙外语,AI视频翻译“走红”背后-新华网
新华社广州11月10日电题:轻松飙外语,AI视频翻译“走红”背后新华社记者胡梦雪、熊嘉艺近日,“知名相声演员用英语表演”“TaylorSwift讲地道中文”等一批由人工智能(AI)翻译软件生成的视频在社交平台引发热议。视频翻译流畅,足以“以假乱真”,刷新了人们对AI应用边界的认知。
AI视频翻译“走红”背后涉及哪些风险
近日,“知名相声演员用英语表演”“TaylorSwift讲地道中文”等一批由人工智能(AI)翻译软件生成的视频在社交平台引发热议。视频翻译流畅,足以“以假乱真”,刷新了人们对AI应用边界的认知。如何看待此类视频的走红?技术可及性将为生活带来哪些变化?“AI嘴替”又可能涉及哪些法律和伦理风险?