翻译,我阅读世界的方式
我的高中同桌是个足球迷,《CHINADAILY》有一个体育版,我每次拿进教室,同桌都迫不及待地让我把意甲联赛的英文新闻口头翻译出来。说来有趣,这可能是我的第一份翻译“工作”。“在杭州读书的两年时间里,我始终保持着阅读习惯”高考成绩出来的时候,我原以为自己会被浙江师范大学英语专业录取,以后当一名英语老师,...
??浙大最受关注奖学金公布!三位女生来自杭州同一所高中
浙江大学哲学学院哲学专业的陈婕,毕业于杭州第二中学,进入大学第一年,在人文大类495人中位列第一,而且连续三年稳居第一,连续两年获得国家奖学金,共取得24项个人荣誉。陈同学的奖牌,是她优秀的缩影——6枚奖牌,2金1银3铜,分别来自全国大学生数学竞赛、浙江省大学生高等数学竞赛、浙江大学写作大赛、全国大学生英语...
美女翻译冲上热搜!小姐姐是杭州姑娘!母校老师:一下就听出了她的声音
经广大网友反复确认,这位翻译小姐姐正是杭州姑娘张京。“我们应该给翻译员加鸡腿”人民日报抖音号发布的一段视频还记录下对话现场一个挺有意思的小细节网友点赞超67万张京也两度冲上微博热搜榜2003年,张京从杭州外国语学校毕业后,保送到外交学院英语专业,2007年被外交部录用。其实,早在2013年3月11日,十...
【俄】索嘉威著、高玉海译:蒲松龄的文学遗产及其俄文翻译
此后,欧洲语言的翻译数量相当可观,据统计,《聊斋志异》英文版在不同年份被不同的汉学家翻译了七次;例如在二十世纪初,乔治·苏利纳·德·莫朗(1878-1955)《聊斋志异选》;[56]二十世纪初由陈季同(1851-1907)[57]和路易·拉卢瓦(1874-1944)[58]翻译的法语版《魔法故事》。但是这些翻译的质量参差不齐,与原著...
一周文化讲座|被书撑起的生活|作家|李敬泽|主讲人|博尔赫斯_网易...
鲁迅博物馆原展览陈列部主任萧振鸣先生因工作原因,近水楼台,得以浸润于鲁迅先生的艺术世界,所著《鲁迅的美术课堂》一书,全方位、多角度阐释鲁迅在中国现代史上的“美术人生”。10月20日下午,萧振鸣先生携《鲁迅的美术课堂》新书,做客小众书坊,与读者进行分享。
“紧急寻找杭州藏语翻译志愿者!”
进行翻译工作小德勒在杭州治疗的几个月期间他们都可以实时提供线上服务此外,医院还找到了一位对藏语和医学术语都掌握得比较好的医生可以在小朋友进行重要手术等项目时提供支持3一下飞机就看到“白大褂”在等我们胆道闭锁、肝移植卓玛一家第一次听说这些名词...
佛教典籍历史与传译视阈下的佛教中国化
此次论坛由山西省佛教协会、五台山佛教协会指导,五台山东方佛教文化研究院、大圣竹林寺主办,清华大学道德与宗教研究院、英属哥伦比亚大学拔地入云计划协办、来自中国、加拿大、日本、韩国、德国等17个国家和地区50多位学者参加。论坛由开幕式、14场部会、闭幕式和参访组成。
世界与中国 | 中国现当代诗歌的英译与传播
他主要从事中国现当代诗歌研究与翻译,业余创作英文诗歌和散文,著有《背诵与辞演:中国当代散文诗》(ReciteandRefuse:ContemporaryChineseProsePoetry)等作品,曾翻译中国当代诗人哑石的诗歌选集《花的低语》(FloralMutter)。近期,杭州师范大学外国语学院教授汪宝荣与安敏轩进行了一场对话。安敏轩重点回顾了自己如何...
杨焄︱“睡美人”来到中国之后(上)
龚颦的译本里也没有最后的训诫,不过根据她在文中所采用的译名,“当可断为从英文重译”(森友三《译贝罗氏韵文民间故事集自序——兼评其散文诸故事中文三译本》,载1941年《法文研究》第2卷第8期),而法文版的训诫“在英国的翻译本子里,则大都是被略去的”(顾均正《世界童话名著介绍(七)鹅母亲故事》,载1926...
浙大城市学院2024专业巡礼 | 学英语,我想去更广阔的世界看看
研究方向为英美文学、世界文学、公示语翻译等。曾担任外国语言文学一级学科省级重点学科带头人,省级大学英语教学示范中心负责人,获得省级哲学社会科学优秀成果三等奖等奖项。现学术兼职为浙江省外文学会理事,杭州市外文学会常务理事,江南大学学报(人文社科版)编委等。