一年一度的315来啦!原来它的英文不是World Consumer Rights Day...
也可以翻译为Anti-counterfeitingDay为什么消费者用的是consumer?来源:《朗文当代高级英语辞典》国际消费者权益日:WCRD全称WorldConsumerRightsDay但是“消费者”的英文为什么是consumer而不是customer呢?customercustomerbehavior:abroadtermthatcoversindividualconsumerswhobuygoodsands...
译新闻标题,学实用英语——6月18日热点新闻标题翻译
翻译:Womancomplainsaboutmanwithfullbackacneswimminginthepool重点单词和表达:1plain动词抱怨;埋怨;发牢骚,常后接介词about/of,也可以接that从句。Theoldmancomplainedaboutthehotweather.老人抱怨天气炎热。2.acne名词;痤疮;粉刺标题三、网红半年减重60斤,吸引一万粉丝后...
最新四级英语翻译题目及译文预测 2020年12月英语四级翻译预测
1.随着世界人口越来越密集,污染已经成了严重的问题:“随着”可译为as,这句话可以用as引导的伴随状语从句来翻译。2.科学家们正在研究能减少环境破坏的新发电方式:这个句子可翻译为包含定语从句的句子,newways是先行词,引导词是that。其中“研究”可用动词study表示;“发电”可译为generateelectricity;“减少环...
2020考研英语翻译技巧:宾语从句的翻译
1.由that,how,when,what,which,why,whether,if等引起的宾语从句,翻译成汉语时,一般不需要改变它在原句中的顺序,顺译即可,但是要注意这些连接词的翻译,如:that可省略不译有时可译为说,或用冒号代替,how译为怎么样...多么...when译为什么时候,what译为什么,什么情况,which译为哪个,why译为为什...
英语单句翻译练习:精选热点好句
10.后来他渐渐明白为什么他的英语教师经常叫他们背诵课文。(cometo)11.我真担心计算机将会控制人们的生活。(control)12.他向我抱怨,他放在办公室抽屉里的三份《中国日报》,不见了。(complain)13.他指责我忽视了自己的职责。(charge)14.你要是去散步,我来陪你做个伴吧。(company)...
说起抱怨,你还只会用complain吗?
帮你们啃下厚厚的英文名著的华生今日知识点抱怨的说法complain咱们平时说的complain,语气比较重,范围也非常广;还可以表示正式的“投诉、申诉”例句:Theycomplainedabouttheservice.他们对服务进行了投诉(www.e993.com)2024年11月5日。murmurmurmur是最符合咱们中文的抱怨...
2017年12月英语四级作文范文50例带翻译:社会实践
insocialpracticemightstrengthentheirsenseofsocialresponsibility.Theirclosecontactwiththeworkingpeoplemighthelpthemtoapplytheirknowledgetothesolutiontothepracticalproblem.Butmanyteacherscomplainthattherearefewerandfewerstudentswhopayattentiontotheir...
四川学位英语考试真题及答案分享!考试技巧汇总!
翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯;翻译不可太拘泥。拘泥、刻板的翻译因死守原文语言形式而损害了原文思想内容。好的译文应该是形式与内容的统一;能够直译尽量不意译;翻译的过程应该是先理解后表达。现就这一点作进一步论述。结合英文写作特点对语言进行整体理解;正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范的...
英语六级备考:2015年12月英语六级翻译高频词组
英语六级备考:2015年12月英语六级翻译高频词组四六级考试在即,不要再灰心现在备考还有没有用,拿起书备考吧,下面就利用有限的时间把六级翻译高频词汇过一遍,希望这些词汇可以帮到备考中的小伙伴。1.atthethoughtof一想到…2.asawhole(=ingeneral)就整体而论...
四级真题答案解析 最新2019年12月英语四级答案第二套
句子的翻译:首先,从时态角度来讲,本文翻译主要采用一般现在时。其次,从句子角度来讲,大家需要注意句间的衔接。再者英文重简洁,所以大家翻译时要注意代词的指代,以避免重复。1.许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好的教育。◆该句后者为前者的目的,所以大家翻译时需要体现出这一目的。