新加坡总理黄循财:采取强硬措施打击金融犯罪,重点是洗钱、恐怖...
2024年6月26日,新加坡总理黄循财出席在新加坡滨海湾金沙举行的国际反洗钱金融行动特别工作组(FinancialActionTaskForce,简称FATF)全体会议。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:反洗钱金融行动特别工作组(FATF)主席拉杰·库马尔先生,FATF代表团和观察员们,女士们、先生们,首先,让我向所有代表们热情欢迎...
2023年6月英语四六级翻译题预测100篇(61-100)
翻译练习题:丝绸之路丝绸之路(theSilkRoad)是历史上连接中国和地中海的一条重要贸易路线。因为这条路上的丝绸贸易占绝大部分,所以在1877年它被德国的一位地理学家命名为“丝绸之路”。这条古道从长安开始,经过河西走廊(theHexiCorridor),到达敦煌后分成三条:南部路线,中部路线和北部路线。这三条路遍布...
「新北师课文」高中英语必修二课文翻译(Unit 6|LESSON 3)
ReevestarredinfourSupermanfilmsfrom1978to1987.Herealisedthathisrolesinthesefilmshadgivenhimtheopportunitytobeareal-lifesuperman,andhesoongainedareputationforraisingawarenessforgoodcauses.Hevisitedsickchildreninhospitalsandworkedwithorganisation...
秦秀白新世纪大学英语综合教程1第2版全文翻译及课后答案
v.妥协,让步,危害例句Suchconductwillcompromisemyreputation.如此举动将会损害我的名誉。词组reachacompromise达成妥协makeacompromise妥协;折衷;做出让步助记com+promise各方都允诺;妥协与折衷实际上各方受到损害的,因为都让步了派生compromisingadj.妥协的;让步的recreation[rek...
2021年12月份六级英语翻译答案
译文:Thereareninerevolutionarymemorialhalls,whichholdalargenumberofimportantitemsleftbytheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChinaandtheoldgenerationofrevolutionariesduringtheYan'anperiod,soitenjoysthereputationofthemuseumcityofChineserevolution....
2021年12月英语六级翻译完整版(新东方版解析)??
译文:Thereareninerevolutionarymemorialhalls,whichholdalargenumberofimportantitemsleftbytheCentralCommitteeoftheCommunistPartyofChinaandtheoldgenerationofrevolutionariesduringtheYan'anperiod,soitenjoysthereputationofthemuseumcityofChineserevolution....
2021年6月英语六级翻译真题答案:海南、云南、青海
今天下午,英语六级考试已经结束了2021年6月英语六级翻译真题题目分别是海南、云南、青海。小编在边整理边更新《2021年6月英语六级真题答案:三套完整版》,敬请大家关注。大家可以扫码到公众号,获得最快的六级答案呦!!!2021年6月英语六级翻译真题答案:卷一“海南”...
半斤八两,用英语翻译的话,通常不涉及具体的数字
Ittookcourageandconfidenceinthisgirltoplaceherselfonaparwithherfather,adistantfigurewithaterrifyingreputation.这个女孩需要勇气和信心才能与她父亲相提并论,她父亲是一个远在天边的人物,有着可怕的名声。词或词组辨析:1.insensitive[??n??sens??t??v]意为“漠不关心...
2017年12月英语四级翻译真题及译文三套全
翻译参考译文:MountHuangislocatedinthesouthofAnhuiprovince.Itslandscapeisunique,anditisespeciallyfamousforitssunriseandseaofclouds.Inordertoappreciatethemagnificenceofthisgreatmountain,onehastolookup,buttoenjoythebeautifulsceneryofMount...
成人英语学习可借鉴首席翻译孙宁成功经验
随着近日习大大的访美,习大大的“贴身翻译”孙宁瞬间成了各大媒体争相捕捉的对象,80后“帅哥”翻译,翻译精准,优雅睿智,随机应变……几乎成了搜索孙宁的热门关键字。说到了这位爆红的帅哥翻译,我们就得先表一表他的出身了,孙宁生于1981年,籍贯南京,1999年保送至北京外国语大学(微博)英语系口译专业,其间获第七...