2023年11月CATTI全国翻译资格考试二级笔译实务真题及答案
InordertofurtherenrichtheGSIMresource,andasafundamentalstepforitscompletion,asecondroundofconsultationwascarriedoutonlinewithUNESCOmediapartnersglobally.Broadcastingandprintassociationscontributedcomments,suggestionsandinsightstofurtherenhancethedocument.The...
讲座回顾:谈如何有效进行跨文化沟通——以“文明”概念翻译为例
例如,“生态文明”要是字对字地译成“ecologicalcivilization”,则会让外国读者不知所云,可以将其处理为“ecologicalconservation”。陈大使强调,译者应根据具体语境中“文明”概念的确切含义,灵活处理,译为英文时可以有多种形式,如civility、humanprogress、sounddevelopment等。讲座结束后,同学们围绕中国特色话语、...
miRNA成诺贝尔奖明星分子,美迪西正全速赋能核酸药物研发
1翻译抑制:在大多数情况下,miRNA通过其种子序列(通常位于5'端的2-8个核苷酸)与靶mRNA的3'非翻译区(3'UTR)进行不完全互补配对。这种不完全互补使得miRNA能够结合到靶mRNA上,但并不导致mRNA的降解。相反,它阻止了核糖体对mRNA的翻译过程,从而抑制了蛋白质的合成。miRNA抑制转录机制(a)及AGO蛋白和GW182蛋白结...
景德镇陶瓷大学外国语学院简介
英语系、日语系,开设有英语(江西省品牌专业、江西省一流本科专业建设点)、日语和翻译3个本科专业以及翻译专业硕士点,担纲景德镇陶瓷大学科学技术史博士点中外技术文化交流方向学科建设,并承担全校本科生和硕士、博士研究生的公共外语教学。
2022考研英语翻译长难句练习及详解(19)
conservationn.环境保护;保存;节约authoris(z)ev.授权,批准,许可authoris(z)esb.todosth.授权/批准某人做某事authoris(z)ation=authorityn.授权(书),许可(证)“off-plan”building“计划外”建设objectv.反对,不赞成n.实物;目标...
大学英语四六级翻译与写作预测押题各10篇
weshouldactivelyadvocatevolunteeractivitiesandcomprehensivelypublicizetheknowledgeofenergyconservationandemissionreduction,aswellasenvironmentalprotectionandotherssoastoincreasepeople’sconsciousnessofenvironmentalprotectiontolivealow-carbonlifeinthewholesociety....
2020年12月英语四级真题答案及解析!2020下半年英语四级选词填空...
2020年12月英语四级听力及答案解析:短篇新闻1ApoisonousfishwhichhasastingstrongenoughtokillahumanisinvadingtheMediterranean,warnedscientists.(Q1)TheInternationalUnionfortheConservationofNature(UICN)hasraisedconcernsafterthepoisonousfishwasspottedinthewater...
2020年12月英语六级翻译押题:光盘行动
manycollegecanteenshavetakenvariousmeasures.Byadoptingmeasureslikeimprovingthefoodqualityandofferingsmallportions,theyencouragestudentstojoinintheeat-upcampaign.Thesemeasureshavegreatlyimprovedstudents'awarenessoffoodconservation.Manystudentssaidtheywoulddotheir...
2020考研英语:历年翻译真题之2010英语一
Onebasicweaknessinaconservationsystembasedwhollyoneconomicmotivesisthatmostmembersofthelandcommunityhavenoeconomicvalue.Yetthesecreaturesaremembersofthebioticcommunityand,ifitsstabilitydependsonitsintegrity,theyareentitledtocontinuance....
剑桥雅思11Test3Passage2阅读原文翻译Great Migrations
Conservationscientists,alongwithsomebiologistsandlandmanagerswithintheUSA’sNationalParkServiceandotheragencies,arenowworkingtopreservemigrationalbehaviours,notjustspeciesandhabitats.ANationalForesthasrecognisedthepathofthepronghorn,muchofwhichpassesacrossits...