《努力十年,财务自由》:不赚钱的职场,我劝你别混了
有的资源不费吹灰之力唾手可得,有的资源需要绞尽脑汁巧取豪夺。识别资源,利用资源,甚至争取资源,才能更轻松地赚钱。那么,从挖掘你我身边的资源开始,努力个几年,实现我们财富自由的梦想吧!祝愿:读了这本书的人2025年开始都富起来!
提升学术译著质量 先得解开学术翻译费力不讨好难题
谭道明举例说,目前市面上的英语译著以及英美题材的译著,平均质量就高于小语种、小领域的译著,这一现象反映的就是学术水平对翻译质量的影响。“把学术水平提上来、规范学界内部的激励机制,都可以提高学术翻译水准。当然这些都需要长期努力。”谭道明总结说。
适合普通人的十个兼职赚钱法
十、翻译兼职如果你精通一门外语,那么从事翻译兼职是一个发挥自己优势的好机会。翻译文档、字幕、网站内容等,按字数或项目获得报酬。通过翻译平台或人脉关系寻找翻译任务。在翻译过程中,要确保翻译的准确性和流畅性。注意语言的文化差异,避免出现翻译错误。不断提升自己的翻译水平,积累翻译经验。这些小副业或许不能...
专访策马集团董事长唐兴:坚持翻译培训是我的信仰
“现在要推进一带一路,小语种翻译的培养也提上了日程”,他不觉提高了声调:“国内英汉/汉英的翻译培训都还在早期阶段,小语种翻译培训的需求却已经兵临城下,在这种倒逼下,策马作为英语翻译培训市场的老大,最有可能以相对比较成熟的经验进入小语种的翻译培训市场,顺势而为,这叫机遇偏爱有准备的头脑。”“那么还是那个...
我在韩国生活9年,感慨这里人与人之间太客气,大一岁必须叫哥姐
看到周围的同龄朋友不再花父母的钱,开始工作,开始理财,我也想办法寻找赚钱的路子。我隐隐感觉到,想要在韩国立足,就要把韩语当做以后谋生的技能,将来帮助从中国来的同胞做点翻译,挣点钱。而且闺蜜对我说:“想要说一口流利的韩语,最有效的办法是找一个韩国男友。”没想到这句调侃的话,还真变成了现实。
我00后,大三学生,靠翻译日赚1000,曾参加广交会、中巴商务会议
2022年11月,我像往常一样,打开手机点外卖,在一个群里,看到一则招聘信息:需要一名英语流利的翻译,一天400块(www.e993.com)2024年12月19日。哇,还可以这样赚钱!我仿佛一下子被击中。于是,我添加了发布人的联系方式,递交简历报名,因为没有翻译经验,简历被筛掉了。但就是这次主动,引领我走向了新世界。
我39岁北京人,开翻译公司创业成功,后嫁英国老公,生娃回归家庭
我学英语的目标很明确,就是当一名同声传译员,因为时间自由,还很赚钱。(在英语机构学习英语)2004年,我大二,认识了张成熙老师,他在北京开设了一家英语培训机构,从那毕业的学生,无论口语还是笔译都很厉害,一直活跃在各个领域。这样的工作,不仅时间自由,收入也非常可观,正是我想要的生活状态。
一个真实故事:杭州85岁老人从殡仪馆打来电话 ,“我儿子在精神病院...
学校以为是发酒疯,把他送到医院。小宇看到我,很愤怒,“你来干什么?把针头拔掉,我要回家!”我把他带回家。我知道这孩子与学校从此无缘了。金性勇有两年,他埋头自学,比上学还用功。两年后,他拿到了浙江大学英语系的自考毕业文凭。但接着发生了可怕的事,当时我不在家。
农民工因思考海德格尔走红,如今其翻译的书已出版,齐泽克称这是...
说回现实中的涟漪:陈直翻译理查德·波尔特的《海德格尔导论》在5月10日这天出版上市了。书的封面。图源:网络这本书的简介说,这是一部在英语世界中比较著名的研究海德格尔的入门著作,中译本诞生于每天要工作12个小时的流水线工人(陈直)之手。2021年,陈直作为“读海德格尔的农民工”受到大量的关注。那时大二辍学...
24年人生建议:做翻译一定要去这些离钱近的行业!
这么大好的赚钱机会,你一定要率先抓住!10基础能学吗?翻译兼职,比你想象的要更好上手!首先,我们每个人都从小学英语,几乎都有一定的语言基础。而且,许多翻译工作对于英文水平的要求并没有我们想象的那么高,用人者还是更加看重综合能力。我们的翻译小白公开课还提供双师伴学服务...