从神话历史到美景美食,这套书教你用英语讲述中国文化!
《用英语介绍中国》(大众版)分为7册,生动形象地阐释了中国概况、人文历史、魅力城市、风景名胜、文化掠影、风土人情、民俗节日、名人科技、美食文化、韵文华章、中国烙印等众多中国内容,选材十分丰富,全方位展现了中国魅力。《用英语介绍中国》(青少版)分为3册,由中国日报社旗下21世纪报社组织编撰,包括《用英语发...
媒体:翻译中国古典四大名著 马来西亚花了多少年?
新华网吉隆坡7月28日电马来西亚汉文化中心主席吴恒灿27日表示,中国古典长篇小说四大名著马来文版经过多方努力日前正式出版发行。吴恒灿说,《红楼梦》、《三国演义》、《水浒传》、《西游记》是中国传统文化的瑰宝,经过马来西亚多位翻译家三十多年的努力,终于将这些文学经典翻译成马来文,这对于中马两国文化交流与合作意...
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!(送包包)
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承...ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:Findyourselfatthedoorwayofanyoneofth...
第四届传统文化翻译与国际传播学术研讨会在河北唐山举办
近日,由中国中医药研究促进会指导,传统文化翻译与国际传播专业委员会主办,华北理工大学承办的“第四届传统文化翻译与国际传播学术研讨会暨周末专家河北行活动”在河北省唐山市召开。会上,华北理工大学副校长张艳博在致辞时表示,在人工智能背景下,社会对高端翻译人才的需求发生了结构性变化。如何适应人工智能时代翻译技术...
用英语讲好中国故事
《用英语讲中国故事》副主编英国翻译家保罗·怀特:这本书脉络很清晰,我在翻译的时候并没有很多的困难,在我创作的过程中,很多工具书帮我更好地理解了中国文化。举一个例子,中国人说的“桃李满天下”,古语中“桃李”指的是这个老师教出了很多的优秀学生,那我在翻译的时候就翻译成了“栋梁之材”。
天津外国语大学围绕国之所需培养创新人才 六十载向世界译中国
高教社杯”大学生“用外语讲好中国故事”优秀短视频一等奖(www.e993.com)2024年11月14日。大学生用英文表达,用心用情呈现了中国传统文化在当代社会中的传承与创新,通过语言与技术相结合的创新方式,架起沟通中国与世界的桥梁。这正如这所大学一直在做的事——向世界译中国。中青报·中青网记者胡春艳来源:中国青年报(来源:中国青年报)
China Daily的1000多篇精读文章,值得收藏学习!
学中国文化,讲中国故事作为中国走向世界,世界了解中国的重要窗口,ChinaDaily的一个优势是:在这里,你能读到很多关于中国传统文化相关的报道。传统文化在当下的英语考试里有多重要,小伙伴们应该能感受到。在高考、四六级、考研、MTI等各类大型考试中,文化部分的占比都很高。
活动即将结束!跟着China Daily学英语,文创免费送
作为中国走向世界,世界了解中国的重要窗口,ChinaDaily的一个优势是:在这里,你能读到很多关于中国传统文化相关的报道。传统文化在当下的英语考试里有多重要,小伙伴们应该能感受到。从高考、四六级、考研、MTI等各类大型考试中,文化部分的占比都很高。
大学生英语四六级翻译考试中的中国特色词汇:中国传统文化
新东方四六级考试网为您提供大学生英语四六级翻译考试中的中国特色词汇:中国传统文化民间传说folklores寓言fable传说legend神话mythology古为今用,洋为中用makethepastservethepresentandtheforeignservechina赋诗inscribeapoem对对联matchinganantitheticalcouplet...
写作翻译必背,中国传统文化翻译!
写作翻译必背,中国传统文化翻译!??写作翻译必背,中国传统文化翻译!??写作翻译必背,中国传统文化翻译!??写作翻译必背,中国传统文化翻译!??写作翻译必背,中国传统文化翻译!??写作翻译必背,中国传统文化翻译!??写作翻译必背,中国传统文化翻译!??...