脑认知科学和人工智能驱动的未来教育变革
使其熟练掌握教育相关人工智能工具,提高教学效率和质量;引导教师转变思想、提升技能,使其对学生的学习能力、心理品质和知识体系状况能够进行科学评估,充分了解学生兴趣和需求,成为学生个性化发展的有力指导者。
海闻:我在CCER的最初十年(上)
我们立即组织了高质量的翻译队伍,梁晶找了著名设计师吕敬人设计了新颖抽象的封面,采用了16大开本的规格,使得这套丛书不仅内容丰富,翻译质量高,形式也舒适宜人。后来这套丛书不仅发行量大,也引发了经济学管理学出版界的一场革新。我除了翻译克鲁格曼的《国际经济学》外,还负责写了丛书的《总序》。我在总序中写道...
好大学你来选 二本院校西安翻译学院有哪些报考点?
西安翻译学院为国家培养输送了一批批优秀的毕业生,在各行各业中闪闪发光,为学校赢得了“要学习到西译”的社会美誉。一流师资,确保教学高质量西译高度重视师资队伍建设,为提升师资层次和水平,加强师德师风建设,全面实施“引进+培养+资助”并重的集聚人才工作方略,大力开展“教师能力提升计划”、“中青年教师博士化...
海外市场规模超30亿的中国网络文学,如何高质量“走出去”?
单部篇幅巨大、“出海”作品海量,而翻译人才不足,成为影响网络文学更大规模、更高质量“出海”的重要因素。2018年,国内自主研发的首个网络文学人工智能翻译系统推出。人工智能的应用提升了翻译效率和作品“出海”数量。不过,追求效率提升的同时,人工智能翻译也难免会丢失文本质量、消损原著色泽。首都师范大学教授许苗...
“我们的幸福生活从中企到来后开始”
人民网巴士拉10月13日电(管克江、文学军)近日,在伊拉克哈法亚天然气处理厂项目机械竣工庆典上,我们又见到了伊拉克当地建筑公司ITM的创始人奥德。奥德坐在陆地巡洋舰吉普车里,一身西服革履,身后是一名翻译,这与他十几年前骑着破旧摩托车、穿着棕色夹克衫来项目部找活干时的样子有了天壤之别。奥德原本是伊拉克东...
南通大学:外国语学院 | “语”你相约,梦想起航
主要课程:综合英语、英语阅读、英语视听、英语写作、高级英语、翻译概论、英汉笔译、汉英笔译、应用翻译、联络口译、交替传译、专题口译(www.e993.com)2024年9月22日。授予学位:文学学士日语培养目标:本专业旨在培养德、智、体、美、劳全面发展,具有扎实的日语语言文学专业知识、熟练的日语综合技能、较强的实践能力、高度社会责任感、深厚人文科学...
小升初家长都看看 昆明优质初中各有哪些办学特色?|教学|教师|教育...
2019年学校引入智慧课堂——“271BAY”,六年来,271BAY智慧课堂助力教育质量大幅提升,得到师生、家长一致好评。271BAY课堂学习资源丰富,学习方式高效灵活,课后没有机械重复作业,学生的课外活动、寒暑假、周末全部得到解放,可以发展兴趣、进行社会实践活动,考试成绩更加优秀的同时,更丰富了生活经验,开拓了视野。
大先生许孟雄:对外传播中国抗战之声的先驱
独创英语教学法:析理透辟,活学活用许孟雄不仅在翻译方面拥有代表性的译著,在英语语法教学上也有着自己独特的方法。许孟雄在人大外语系青年教师进修班讲授英语语法期间,他察觉到课上学生们的普遍问题:他们在语法学习中常常死记硬背语法规则,口语表达上更习惯于用正式的英语动词而非口语化的英语短语动词,导致英语写作...
?? 读书之乐
在李磊教授退休之前,我去拜望他,他告诉我退休之后将主要做三件事:健身、学英语、学音乐,健身是为了提高生活质量和幸福指数;学英语是为了把工作时“丢下”的东西找回来,也是为了出国不要翻译;学音乐是为了重拾青年时的爱好,陶冶情操。苏少之教授退休后仍在各处讲学,笔耕不辍,著书立说。他们用言传身教告诉我“...
2023年中国网络文学发展研究报告
机器翻译是人工智能神经网络(和ChatGPT同属一个技术路径)最早取得重大突破的应用之一,自2013年以来,随着DeepL、谷歌翻译、百度翻译等一系列老牌翻译工具陆续完成技术迭代,机器翻译也逐步具备了与普通人工翻译一较高下的水准。巧合的是,中国网络文学作品在英语世界的传播,正是兴起于这一时期。然而,当时包括Wuxiaworld在内...