浅谈《西游记》英译本中的人名翻译
詹纳尔译本中将其直译为“JadeEmperor”,可由于文化的差异,并不能体现“玉”字所蕴含的文化信息。道教认为,玉乃山石之精髓,有长生不老之功效。这与道教追求长生不朽的思想是一致的。而英文“jade”并无这种文化伴随意义,因此这个翻译也就无法体现出尊敬的含义了。例6:吾乃西天太白星。IamthePlanetVemus...
考前急救!英语四六级翻译预测题!
4.长生不老:有多种译法,既可译为liveforever,也可译为beimmortal或attainimmortality。5.九九81难:可译为81difficulties。文中的九九表达的意思和81是一样的,所以译文中可以不体现。6.修炼成佛:直接译为becomeBuddha即可。除表示“佛像”之外,Buddha在表示“佛”的时候单复数形式相同。注:同学们...
OpenAI 神秘大模型能力太强被疑 GPT-4.5,阿尔特曼笑而不语
简言之,gpt2-chatbot翻译能力简直太令人震撼了。介绍自己网友选择gpt2-chatbot,并让其做了自我介绍。令人意想不到的是,gpt2-chatbot称自己是基于GPT-4架构打造的,由OpenAI开发。另外,网友还将其与微软Phi-3针对同一问题的回答,进行了对比。结果就是,gpt2-chatbot给出的答案更优秀。有人...
上新!张卜天的41种译作(一键收藏)
牛顿,作为物理科学领域的巨人,曾投入了近30年的时间,从事长生不老药和贵金属提炼的研究和实验,而他留下的有关炼金术的手稿竟超过100万字。事实上,神秘学传统可谓西方思想文化中足以与“理性”、“信仰”三足鼎立的重要传统,与科学技术传统有着密切的关系。不了解神秘学传统,我们对西方科学、技术、宗教、文学、艺...
创造历史!蔡国强2024TED首次“英文演讲”
一千多年前,中国炼丹师研究长生不老药,引起爆炸,就给这个发现起名“火的药”,firemedicine。火药从一开始就是关于意外失控和破坏力,也关于治愈和看不见的能量。GilbertoTadday摄,TED????我从小就想成为艺术家。但像我爱画画的父亲一样,谨慎胆小。做人这样可以,做艺术不行。而且当时的中国社会控制更多,就...
牛津丛书收录中国13世纪另类“西游记”
能传授给我什么长生不老的秘方吗?”13世纪对这位大师的旅行记述《长春真人西游记》是牛津大学出版社的“徐唐中国古典文学”新系列丛书中的首卷之一(www.e993.com)2024年11月11日。该系列旨在像《洛布古典丛书》收录希腊语和拉丁语文学作品一样收录中国前现代文学作品:以对页翻译的形式让普通读者能够接触到这些作品,并希望它们能够进入公众的书架。
奇点大学校长:2030年大脑将和云连接
长生不老离我们还有多远?张:未来随着各种植入技术、人工以及虚拟躯体技术的成熟,人类的平均寿命也会一直延长,那么长生不老离我们还有多远呢,我们这一代还有希望跟得上吗?雷:对于长生不老抵抗衰老和疾病,我想说三点:第一,我们现在可以做很多事情来保持年轻和克服疾病。拿我本人来说,我30年前被诊断患有II型...
在英语中人名的翻译技巧
如果你仔细观察就会发现,一些公认名字的中文翻译与英文原文相差不少,最典型的是国家名:Deutsch翻译为“德意志”,France翻译为“法兰西”,Europe翻译为“欧罗巴”,American翻译为“美利坚”。这些名字虽然都是音译,但当时中文的发音不同于今天的普通话,而是类似今天闽粤某地的方言(大致如此,没见到特别可靠的详细考证),从久...
2017年12月英语六级翻译练习:《西游记》
《西游记》是吴承恩写的一部神话小说(mythologicalnovel),讲述的是唐僧在三个徒弟孙悟空、猪八戒和沙僧的保护下去西天取经(tofindtheBuddhistscripture)的故事。一路上,唐僧经常被妖怪(demon)捉走,性命垂危,因为它们相信吃了他的肉就可以长生不老,因而他的三个徒弟总要一次又一次地解救他。在历经了九九81难...
央视英文版《西游记》火了,网友:第一次觉得英语如此简单!
吃了唐僧肉可以长生不老。AnyonewhoateapieceoffleshofTangPriestwouldliveaslongasheavenandearth.孽畜,快现原形,饶你死罪!Evilbeast!Turnbackintoyourselfatonceifyouwanttobesparedthedeathpenalty.