从“翻译世界”到“翻译中国”
他是一名英语教师,也是一名译者;他从事翻译工作20年,把译作当成自己的孩子,也在翻译中育人;他有着1000多万字的笔译实践,翻译出版《他们当时在南京——南京大屠杀的英美国民见证》《被遗忘的城市》等译著20余本……他就是山东科技大学外国语学院英语教师张玉亮。大学毕业后,张玉亮入职山东科技大学外国语学院,成为了一...
翻译,我阅读世界的方式
我翻译的第一部“抽屉”作品是美国《读者文摘》上的一个长篇报道,讲的是越战时期美国战俘的故事。我还将自己感兴趣的国际时政、军事等英文报道翻译成中文,并向当时的《海外星云》《海外文摘》等杂志社投稿。说来惭愧,投稿总是“有去无回”,但完全不影响我的翻译热情。一来觉得好玩,二来纯当是练笔,虽然没有被采...
从“翻译世界”到“翻译中国”——培养饱含中国情的翻译人才
正常语序应是‘Chinalivelong’。我想起来如果第三人称单数做主语时后边谓语动词应该加s或者es,那么live后边为啥不加s呢?我去问老师,老师给我说是固定用法。但是我还是不明白,老师鼓励我再去研究。”后来,上了大学,他读了更多书,明白了这里边的区别:这是一种虚拟语气,用来表达祝愿,省略了情态动词May...
科大讯飞二度回应AI翻译风波:没有造假!
讯飞还援引了同传译员的最新表态,称确定会议相对较晚,其他译员都已通知,可能是漏掉了他一个,确实是情绪有些激动,比较不好意思。讯飞披露,其机器翻译已经达到大学六级水平,2019年将达到英语专业八级水平。讯飞还称,对于继续抹黑科大讯飞,捏造虚假信息,误导公众,损害其名誉权的机构或个人,将保留诉诸法律的权利。以...
我,裸辞来到澳洲,这里的人不追求稳定的工作,喜欢做多份兼职
我大学学的是英语专业,因为口语流利,毕业后顺利成为一个老外的翻译助理。而我比较喜欢闯,想去尝试新的事物,享受那种征服的感觉。后来我又勇敢地投了高尔夫行业翻译的简历,一路顺风地做到了预备升职阶段。可我的内心一直在纠结摇摆,一个声音在说:“你现在这样稳扎稳打做下去,也不错,也是自己喜欢的行业。”可另...
没用过这几款APP和网站,都不好意思说自己考研!
优缺点:优点:都是知名新闻媒体的文章,不会有错误语法,读音标准(www.e993.com)2024年11月12日。缺点:专业名词很多,对于英语基础一般的同学,有一定的阅读难度。使用建议:可以在掌握一定单词量后开始使用,在阅读时争取不看中文翻译,然后大概复述文章主题。英语面试好帮手:多邻国通过游戏通关的方式,训练语言的各项能力,让人有一种玩游戏上瘾...
高中语文 | 文言文知识清单及解题技巧
(4)词义弱化:同样的词语,在古代表示的语义较强,现在表示的语义较弱。如“羞”,古义是“羞愧,感到耻辱”,今义是“害羞,不好意思”。(5)词义强化:同样的词语,在古代表示的语义较弱,现在表示的语义较强。如“宣言”,古义是“扬言”,今义是“宣告、声明”。
因混血儿子英语差,外国老爸吐槽:我都不好意思承认他是我儿子
在外国老爸纯正的发音示范之后,这位混血小学生却支支吾吾地读不正确。在外国老爸眼中,混血儿子学习英语,就应该像中国人读汉字一样简单,为何自己儿子学英语这么难?这边外国老爸在极力压制自己的情绪,另一旁的儿子却是紧张又害怕。看着儿子脸上无辜的表情,外国老爸忍不住扶额感叹:我都不好意思说他是我儿子。
刘强东和解声明英语翻译中的严重“误会”
“motion”日常意思是“运动”,在法律英语里是“动议”的意思。“pardon”这个词在日常生活中很常见,最常用就是你没听清别人说什么,然后用这个词“pardonme”(不好意思,你可以再说一遍吗?),但是在法律英语里,是刑事赦免的意思,就是说你有了犯罪记录,通过一定的时间和方式,可以申请抹掉你的刑事记录。
击破单词只需1秒,糖猫词典笔让孩子不再恐惧英语
如果孩子是翻阅英文图书或写英语阅读理解时,糖猫词典笔还能发挥翻译句子的功能,翻译结果堪比专业八级水平,词汇量丰富,不用担心翻译不出来。又因为支持跨行扫描,糖猫词典笔扫描的句子不会偏离上下文语境,翻译也就更准确,帮助孩子读完英文绘本或原著书籍都不在话下。如果学校没有网络怎么办?糖猫词典笔支持离线扫描,让孩...