学会啦!德语视频一键翻译中文字幕教程,助你开启无障碍学习之旅
①先打开疯狂翻译师,点击视频翻译,选择语言,上传视频,点击开始翻译②操作成功后,会显示翻译的预计时间,我们等到预计时间后下拉列表刷新③此时可直接点击提取或者编辑字幕,点击编辑字幕可以调整字幕的位置以及可以修改字幕,点击导出视频,等待字幕合成④最后打开手机相册就能看见翻译好后的视频啦!!
考研德语笔译专业介绍:如何在德语翻译领域立足
德语翻译硕士(科技德语笔译方向)是一门培养具备熟练的德汉双语驾驭能力、同时具备专业的翻译技能和宽广背景知识、具备国际化视野和跨文化能力的高级复合型人才的专业。该专业旨在为学生提供翻译理论、翻译实践、翻译技术、翻译管理、跨文化交际等课程的全面培训,以及翻译实习和翻译工作坊等实践环节的机会。考研德语笔译专业...
上海外国语大学德语语言文学考试科目是什么
德语系德语语言文学专业的初试考试科目是:[{"name":"研究方向","value":"1.德语文学;2.德语语言学与教学法;3.德汉翻译理论与技巧;4.中德跨文化与比较文学;5.德语国家文化与历史;"},{"name":"初试科目","value":"101思想政治理论201英语一或202俄语或203日语或270法语或272西班牙语或273阿拉伯语...
德语专业毕业后有什么用
###翻译与口译:架起沟通的桥梁翻译与口译是德语专业毕业生另一大主要就业方向。随着全球化的深入发展,中德之间的经济、文化、科技交流日益频繁,对专业翻译人才的需求也随之增加。德语专业毕业生可以从事笔译、口译和同声传译等多种翻译工作,涵盖书籍、文献、合同等文字资料的翻译,以及商务会议、展览会、技术交流等...
德语音乐剧《伊丽莎白》上演:唱响茜茜公主的传奇一生
德语音乐剧《伊丽莎白》1992年9月3日首演于维也纳河畔剧院,由米歇尔·昆策(MichaelKunze)编写剧本和歌词,西尔维斯特·里维(SyIvesterLevay)作曲和编曲,两位大师联袂创作的德语音乐剧《伊丽莎白》一经问世便登上了欧洲大陆音乐剧之巅。该剧被誉为“重振维也纳戏剧艺术的辉煌”,是迄今为止全世界最为成功的德语音乐剧...
德语初学者该怎么学德语
??口语练习??:加入德语学习社群,找语伴进行对话练习;利用Tandem、HelloTalk等APP寻找国际朋友(www.e993.com)2024年10月27日。??阅读提升??:从简单的德语故事书、新闻开始,逐步提高难度,阅读时注意积累生词和表达方式。??写作练习??:写日记、博客,或者尝试翻译文章,锻炼语法运用和表达能力。
最近10年的诺贝尔获奖作家作品你都看过吗?
作为德语世界的最重量级作家,汉克是所有戏剧史无法跳过的篇章。和其它的大师一样,他的成名作虽然写于1960年代却依然能超越我们这个时代。他的代表作包括剧本《骂观众》、小说《守门员对点球的焦虑》,和维姆·文德斯合作编剧的电影《歧路》、《柏林苍穹下》。汉克于1968年获霍普特曼奖,1973年获毕希纳奖和奥比奖,2009年...
「揭秘德语专业就业大门:热门职位与广阔职业前景探索」——百家号...
翻译是德语专业毕业生的一大主要就业方向。可以从事笔译、口译和同声传译等工作。笔译主要包括书籍、文献、合同等文字资料的翻译;口译则涉及商务会议、展览会、技术交流等场合的即席翻译。优秀的翻译人才还可以进入政府部门、国际组织、新闻媒体等单位,提供高端翻译服务。三、教育和学术研究德语专业毕业生可以选择在中...
中国海洋大学2025研究生《361德语翻译基础》考试大纲
361德语翻译基础一、考试性质本考试是测试考生是否具备基本的德汉、汉德翻译能力的尺度参照性水平考试。二、考查目标考查考生是否具备翻译基本理论知识、德语语言能力以及基本的翻译能力。合格的考生应该能够运用获得的翻译理论能力去完成一般难度的非专业性短篇文章的翻译任务。
“做一个完整的人” | 悼念德语文学学者、翻译家洪天富
2月15日,著名德语文学学者、翻译家洪天富于南京去世。洪天富教授从事德语文学教学、研究和翻译工作长达六十多年,辛勤耕耘,潜心治学,翻译出众多德语文学、美学与社会科学经典作品,成就斐然。洪天富老师2000年,洪天富教授翻译的《歌德谈话录》在译林出版社出版。22年后,译林社又推出了新版,这是目前为止这部经典直译自...