【TalkOP情报】海贼王杂志第18期索隆、山治声优分别25个问答翻译
Q12.你想怎么和索隆一起度过?a.和索隆一起进行肌肉训练。b.在散步时给迷路的索隆带路。c.和索隆进行喝酒比赛。a.和索隆一起进行肌肉训练(不要)b.在散步时给迷路的索隆带路(我没这么好心)c.和索隆进行喝酒比赛(大概是这个)所以应该是c.喝酒比赛Q13.有一天早上发现自己身体面孔和声音都...
海贼王1110话详细情报+全情报图台词翻译
牛鬼、以津真天、马骨是偏日本神话的妖怪,而封豨是中国神话的妖怪,沙虫和中日神话都没什么关系的样子。全情报图+部分台词翻译扉页的大和与桃之助。扉页故事“我要像御田一样漫游和之国”第2话。鬼之子大和去金稻荷代参(金稻荷,估计是个神社,代参指替别人参拜)。索隆VS路奇。甚平与山治的通话。路奇(索...
海贼王1117话详细情报,阿金登场!
(“Mo”(も)是贝加庞克的广播被切断之前出现的最后一个日语字符,这个字符与章节标题中的字符一样,不确定含义,有翻译为“也”的可能性,但需要联系下文)突然,古代巨型机器人被沃丘利圣的攻击吹飞到空中,然后掉在了地上。机器人的一些小部有点损伤,但整体仍然完好。沃丘利圣:“快停下吧,贝加庞克……!!!”...
海贼王91卷SBS全文情报+翻译:60岁索隆帅炸天!
最下方正中间的小玉变成了熊猫人~在本期SBS中,又公布了好多“秘密”,且听鼠绘君列举一下,比如:40、60岁的索隆形象公布(正常/走偏版)、革命军茉莉确定是挖出大监狱LV5.5的人、看到机器人的罗的反应表情(笑死了)等等~当然,我们能看到这么精彩的内容,必须要感谢我们的翻译人员:西门、秋、红茶、纳吉、MeltDowner...
海贼王:草帽三巨头全部中招!索隆也没能逃出“血统论”
这场战斗透露了山治的实力,并非全部都是自己修炼,而是文斯莫克家族的血统因子...翻译过来可以说是“血脉觉醒”。话题回到索隆,目前索隆的处境与之前的路飞和山治一样,并非普通人,而是某种意义上的“来头不小”。如果按照现在这么写,不继续夸大血统的话,其实索隆的整体人设还能立得住。但怕就怕,在未来的某场...
索隆换刀已成定局? 其实他的武器并没有那么强
后来达斯琪帮索隆找到三代鬼彻,还说:“那可是一把名副其实的名刀啊!”可这两句话,都!翻!译!错!了!上面两张图是早期流传最广的东立版(www.e993.com)2024年11月8日。考虑到现在企鹅版翻译最火,我又找了企鹅版来看,发现企鹅在这里翻译的也不够精准,让人迷惑。篇幅关系就不上图了,大家自己可以去看。
盘点海贼王翻译错误,这些错译骗了我们二十年!五老星身份反转!
索隆的师傅、古伊娜的父亲原本被翻译成霜月耕四郎,他的父亲自然是霜月耕三郎。但是近期腾讯翻译成“霜月光三郎”。究竟是耕三郎还是光三郎还无法确定,只能等漫画揭晓了。七、黄金梅利号草帽团的第一艘正式帆船,通常被翻译成黄金梅丽号。其实前半段和黄金没有关心,原文是Going,应该翻译成前进。
海贼王各种不一样的人名翻译, 换个名字你还知道?
山治(Sanji)的字首发音等同日语的三(さん),按照这样的说法,山治本来应该叫三治。然而不知道什么原因最终翻译成了山治,有一种说法是山治更接近绅士名,符合山治不打女人的绅士设定。4.、索隆、佐罗、卓洛索隆,日文名ロロノア??ゾロ,英文名Zoro,索隆是意译,而佐罗原本是一个剑客的名字。索隆也是以剑道闻名,可...
1078细节:小女帝走光,三位新中将登场,路飞叫卡库阻止索隆迷路
??路飞吐槽索隆会迷路!叫卡库(乌索普)去阻止他众所周知,索隆是世界第一路痴+世界第二脸盲,路飞是世界第一脸盲+世界第二路痴。他们的毛病都很相似,所以在吐槽对方的同时,都会有些不爽。如今搞笑的一面再次上演,过程十分有趣,甚至还与敌人CP0展开互动,彻底将他们从高冷、杀人不眨眼的杀手同化成逗比形象。
全方位无死角解析海贼王中最神秘的强者:鹰眼米霍克!(下)
德古拉与朱洛基尔这两个翻译都没错,一个是翻译自英文名Dracule,一个翻译自日文名ジュラキュール。这个翻译人名大多是音译,音译就会出现很多不同的翻译,就像路飞、鲁夫、索隆、佐罗、卓洛等等一样,英文漫画翻译也是按音译来的,比如路飞也被外国人翻译成Lufi、Rufi、Ruffy,索隆也曾被翻译成LolonoaZoro、Roronoa...