《快闪壁纸》《日语翻译》等15款App存在隐私违规行为
基于个人同意处理个人信息的,个人有权撤回其同意。个人信息处理者未提供便捷的撤回同意的方式;向用户提供撤回同意收集个人信息的途径、方式,未在隐私政策等收集使用规则中予以明确的涉及6款,分别为《日上锦囊》《小月日记》《伊顺智运网络货运平台》《装扮魔法少女》《帮车宝》《日语翻译》。处理敏感个人信息未取得个人...
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
戚煜:打个比方,我们这次日语翻译做了个尝试。我先讲下背景。日语主要包含4种表记方式,分别是罗马音、汉字、平假名、片假名。比如罗马音,或者英文字母,常见于主菜单界面以及一些UI中,以及一些注音的场合;台词对话中会正常使用汉字、平假名,出现一些比较现代的概念会用片假名的外来语,角色技能和怪物的名字也有很多使用...
参与创办亚洲首个国际纪录片节,他的离世让众多中国电影人泪目
日语翻译:中山大树,东京中国独立电影展策展人黎:先自我介绍一下,我是黎小锋,是一位中国纪录片作者,也在大学教书,做一些跟中国纪录片有关的研究。我们非常清楚地知道,当代中国纪录片,与山形电影节有着非常密切的关系,所以特别想请您谈谈,山形电影节创办很多年后,您的诸多理解。首先我想请教矢野先生,小川绅介先生...
明星提词器有多搞笑,薛之谦的上海话日语翻译,让人直接看饿了!
当亚男遇上53岁刀郎,同唱一首歌差距明显,压根不是一个等级王二妮遇上云飞,同唱一首歌差距明显,压根不是一个等级财经自媒体联盟今日推荐优秀作者看点月榜月薪三万的陆家嘴打工人,开始“抠抠搜搜”:喝9.9元咖啡,算计过日子时代周报预约超300万,华为比苹果率先迎来“高光”华博商业评论“坑爹”的...
她是新中国第一代日语同声传译家,是“翻译文化终身成就奖”获得者!
是新中国第一代日语口译、同声传译家她获得国内外广泛认可是中外人文交流的前辈今天,让我们一起走近苏琦老师了解她的故事苏琦,资深翻译家、外语教育家,1928年出生于台湾。曾先后任北京第二外国语学院亚非语系副主任、主任,北京第二外国语学院副院长。2001年,由中国翻译协会授予全国首批“资深翻译家”荣誉称号...
中国小孩13岁加入日军,用日本名字说日语,为抗战做出巨大贡献
而借助与日本人的旧交,他也能常常到日本军部去刺探情报(www.e993.com)2024年9月22日。作为翻译,他可以从日本人那里获取许多有价值的情报。而且,由于他的特殊身份,即使他打探情报,日本人也不会轻易怀疑他。再加上他年纪太小,以前面对日本人都是谦逊的态度,日本人完全不相信他会有胆量往外送情报。陈敏学的勇气让日本人对他深感畏惧。几个...
《三体》日语翻译上原香:中国科幻有一点美国的“黄金时代”
”于是,这么多年,上原香坚持了下来,直到参与了《三体》第二部的日语翻译。回想翻译《三体》的过程,上原香认为最大的困难是交稿日期,“以前作为研究人员,对于交稿日期没有那么严格,但是商业出版社在这一块要相对来说严格得多。”她说,因为中国文化直译日文,有些会不容易理解,所以她在这个过程中不断加强...
我们必将同化他们
我们必将同化他们先给昨天打个补丁。这标题,看着就很欠揍诶~很多人心中,"自律"是个神圣的带来希望的正能量理念,你说自律让人痛苦,打破了很多人心中的圣杯。后面那句更拉仇恨,部分自认为是穷人的读者觉得灵魂受到侮辱~但文章核心逻辑是:
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
也就是说,中国自己的翻译多“限于形而下学之方面”,如江南制造局的机械、化学方面;相比之下,日语译词则倾向“形上之学”,即人文社会科学方面的译词较多,这些新词新概念也为中文输入了新的思想。第三章内容为《万国公法》专论,源自其在日本近代史上的重要地位。原著是美国人惠顿(HenryWheaton)出版于1855年的...
让留学生恐惧的日本签证电调,惊心动魄的5分钟都问什么?
首先,电调不是从头到尾都用日语对话的。●根据最新今年4月生的电调反馈经验:开始是中文对话,先问你叫什么名字,出生年月之类的简单问题,之后会直接对你进行“日语测试”。●这个“日语测试”难度不高,有点像高中老师课堂提问,比如说几个日语单词、或者短句让你翻译成中文/日语,基本难度在N3以下。