翻译是遗憾的艺术
在故事第八章,普莱费尔教授在课堂上借用了翻译界众所周知的意大利俗语:翻译即背叛(Traduttoretraditore)。翻译是戴着镣铐舞蹈,是遗憾的艺术,是巴别塔的诅咒。幸运的是,在《巴别塔》的时空里,人们用刻银术化解了这种诅咒。白银将语言中无法翻译的微妙差异转化为物理的真实,让语言的古老魔法进一步成为对日常生活与社...
制造星野:穿越平行时空和次元壁,揭秘 MiniMax 的另类 AI 世界
“这是你在其他平台看不到的。他们对自己交流的智能体产生更强的情感联系。”星野立项的时候,在MiniMax内部的代号是“Chobits”,这是一个只有日漫爱好者才能想到的名字,它源自2002年出品的一部日漫,中文翻译为“人型电脑天使心”。这部日漫讲述了在未来世界,男主角与偶然拾到的一个人型电脑之间发生的故事,...
请回答《2060》:来自平行时空“星环城”的虚拟形象何以叫人如此破防
除了猎奇心理带来的满足感,更多的是那些未知维度中渴望与你我发生链接的生命,正发出邀请。当技术不断给予人类更高维度的想象空间,有这样一群以梦为马的年轻人将深植于DNA里的想象赋予无限的创造力,集结在这个叫做「星环城」的平行时空,共同探索虚拟与真实的边界。他们眼中的星辰大海不是凭借技术改变世界,而是创造...
话剧《恋爱吧!契诃夫》建组 构建契诃夫爱情平行时空
翻译童宁翻译家童宁对这一次国话的大胆改编表示非常惊讶和欣喜。她很赞同《恋爱吧!契诃夫》的爱情主题,她说:“契诃夫的作品展现了爱情婚姻生活的方方面面,其中不乏古典的理性之爱和浪漫激情,更有对现实生活中人性弱点的深刻洞察与思考。”导演/改编编剧查文浩中国国家话剧院青年导演查文浩曾执导独角戏《花心小丑》,...
《巴别塔》:一本关于翻译的书,还有翻译的必要吗?
在故事第八章,普莱费尔教授在课堂上借用了翻译界众所周知的意大利俗语:翻译即背叛(Traduttoretraditore)。翻译是戴着镣铐舞蹈,是遗憾的艺术,是巴别塔的诅咒。幸运的是,在《巴别塔》的时空里,人们用刻银术化解了这种诅咒。白银将语言中无法翻译的微妙差异转化为物理的真实,让语言的古老魔法进一步成为对日常生活与...
火车旅行 | 想和你穿梭在平行时空,做一场白日梦。
冰河列车(GlacierExpress),又被翻译为冰川列车、冰川快车,是冬季瑞士的明星(www.e993.com)2024年10月27日。就像一把滚烫的刀,在“欧洲屋脊”的冰川中切出一条车道。穿过一条隧道,雪山变成了草地,再穿过一条隧道,草地又变成了冰川。雪山慈悲又圣洁,游人如同在云端嬉闹,雪山之下是一种克制着的岁月静好。
这个6月,我们选出了16本好书
位于北京三环的彼岸书店,是闹市区中清幽的所在。而彼岸,也完全地诠释了“书店里有平行时空”这件事,随处可见的手写的带着“语气”的荐书卡,像是一扇扇通往不同世界的旋转门;仿佛“插件”般存在的“小巷”或“角落”,从书到画到诗茶到书展到曲径通幽的小小读书空间……让一家书店拥有了无数种可能。
2023这届春季班“灌篮高手”,真担得起“爷青回”么?
赛场上比赛全貌和细节的平行时空拆解、时空拉长、技术缩放和心理对抗、精神折磨,说实在的,当年是真的没办法抓住女生观众,这些段落,不是女生们的菜。一场比赛的夸张式呈现,一次运球能运个五公里一分钟的长度,一次投篮时间能投出物理时间的五倍,现在看来,《灌篮高手》过去的制作局限和短板也有走火入魔的偏颇。
线上读书会|透视美国:那些我们不知道的权力真相|葛兆光|格奥尔格...
被翻译成“情感劳动”的affectivelabor就包括以上两方面:劳动力对情感/emotion的控制以及人与人/物之间的情态/affect-itself的生成变化。情感劳动与家庭空间里由女性承担的劳动力再生产密切相关,所以传统意义上的言情小说理应被重新审视。浪漫爱只是当代网络言情小说的主题之一,数字时代突破家庭空间、为认知劳动提供根基的...
国话话剧《恋爱吧!契诃夫》4月首演
“在二度创作中,我们运用平行交叉叙事的手法,让各个极具特色的人物在剧情中穿插融合,形成一个契诃夫文学世界的‘爱情平行时空’。最终,多组人物的弧光交相辉映,在舞台上营造出一道绚丽的爱情极光。”查文浩说,《恋爱吧!契诃夫》将让观众欣赏到一个在悲喜交加中智慧幽默、乐观温暖的契诃夫。