拳皇人物出招台词翻译后毁童年!八神中二病草薙京则是骚话帝
:小吵闹
少侠请重新来过 那些让你无法忘记的游戏台词
玩家还将这句话强行翻译成了:因为敌将很害羞,所以我只要去把他衣服脱了,他由于害羞,就会逃离战场,从而落败。你们这是自寻死路出自魔兽世界伊利丹的名言,英文原版中是youarenotprepared,直译过来就是你们还没有准备好。国服将其进行了意译,也就是大家今天听到的这个版本,你们这是自寻死路。个人感觉这个更加贴...
经典街机《拳皇》龙虎队原型考证,原来我们对极限流一无所知
最正确的翻译是“坂崎亮”,不过坂崎良过于深入人心了,目前网上基本上都是这么叫。另外在港漫中为了增加杀气,取名坂崎獠。必杀技"虎咆"取自《修罗之门》中陆奥九十九的"陆奥圆明流奥义·虎砲"。坂崎良和罗伯特被合称为"极限之龙虎"。其中,坂崎良叫做"无敌之龙",罗伯特叫做"最强之虎"。这绰号是源于极真流...
经典游戏《拳皇》怒队尘封多年的秘辛,拉尔夫至少借鉴了六部动漫
最经典的超必杀技"奔袭投掷",在原版的出招表中正确名称为"RunningThree",出处来自日本女职业摔跤手长与千种所自创的同名招式。"RunningThree"(跑三步),拳皇14官方中文翻译为"跑动三"。据说当时长与千种是SNK的个人赞助商之一,于是开发组把这一经典招式加给了克拉克。"怒号层圏"的终结技,来自现实中的真...
经典游戏《拳皇》那些鲜为人知的秘辛,就连草薙京的女友都有原型
在从ShiningGundam换用GodGundam时,也有一样的台词:“俺のこの手が真っ赤に燃える、勝利を掴めと轟き叫ぶ、爆熱ゴッドフィンガー”“我的拳头在通红燃烧,轰鸣抓住胜利呼声吧,爆热上帝手指!"——就是必杀技爆热godFinger的台词啦。
《亲爱的翻译官》即将收官 乐迷:舍不得告别
“杨幂则称:“是程家阳教会乔菲怎么去爱(www.e993.com)2024年11月5日。“二人在现场还即兴修改台词,合作十分默契。不仅如此,《亲爱的翻译官》还得到法语高材生尚雯婕的力挺,化身“亲爱的翻译官”教大家说法语,引爆了网友的转发。《亲爱的翻译官》话题度爆表演员张明明现身乐视生态体验店...
游戏翻译低劣非中国玩家独享 美国曾受同样之苦
比如拳皇系列中,京取胜后,喊的台词竟然是:“我是个女人,感受我的飞腿和呻吟吧!”这“呻吟”用的真是好冷……上面这张图收录了一些FC、SFC美版游戏的对白,点击可打开大图,其中可以看到当年美国玩家也是面对着各种凄惨的翻译,要么是明显的语法错误,要么是用错了单词,要么是翻译直白到毫无语言美感,其中有不少大作...
拳皇中最帅的男人复制体也是非常帅
冷言玩拳皇永远觉得八神整个拳皇系列中最帅的人物。冷言个人觉得冷言喜欢八神主要有两点:连招的流畅度可以说是最高的。因为技能比较多连招也比较顺畅,最重要是他的装逼气息。大家可以去看一下八神台词皇中文翻译真的很装逼。但今天冷言想和大家聊的不是八神而是八神的一个复制体元素。(在现在的拳皇mugen里面八神的复...