一群不会日语的中国人靠翻译软件成功骗到多位日本投资人,手段很...
连日语都不太会的中国人选择利用ai翻译软件跟日本人进行对话交流,各大网络平台都有他们的身影。还有“专业人士”纠正他们的话术,让其发送的日语更加自然本土化,也更能获取受害者的信任。为了增加可信度,他们还会使用未经授权的图片制作虚假广告,骗取钱财。ZOZO创始人兼商人前泽友作和经济记者荻原博子,都曾被盗用照片。
职等你问|外国留学生日语不地道,ES写作词穷,怎么改进呢
注意不把草率的中文译成日语后直接提交????活用ChatGPT修改当然,如果把例句那段中文丢进ChatGPT,出来也是感觉怪怪的,如日语翻译「単価を向上させることから始め、製品受け手を精確に特定し、コストと品質を調整し、価格帯を再設定してターゲット顧客を選別する。」这个时候要提取本句关键词,比如第一...
资源浪费?中国应否人人学英语?是争拗很久的话题,一直相持不下
香港是国际城市,定位是中国的对外窗口,就是全城学生必须强制学习英语,也是大有道理。这正如青岛、大连等地人民因地理接近,很常学习日语、韩语,中国14亿人口,不同的地方,各有专精,反而更加健康。我们这些有一定年纪的人,经历过中国人普遍英语差劣的阶段,例如说,路牌,甚至是国际机场,中英翻译错误,令人发笑的事件,层...
让留学生恐惧的日本签证电调,惊心动魄的5分钟都问什么?
首先,电调不是从头到尾都用日语对话的。●根据最新今年4月生的电调反馈经验:开始是中文对话,先问你叫什么名字,出生年月之类的简单问题,之后会直接对你进行“日语测试”。●这个“日语测试”难度不高,有点像高中老师课堂提问,比如说几个日语单词、或者短句让你翻译成中文/日语,基本难度在N3以下。●有的领事...
【部门介绍】怦然“新”动,等你加入~翻译学院团委及学生会介绍来...
社团管理部统筹管理翻译学院下设的英语协会,日语协会、韩语协会、国风文化社、海英剧社、双创社团六个社团。社团管理部的特色活动是开展“扬翻译海学文化,乐享语言助成长”家属院志愿教学活动。主要负责:1.新学期百团大战及社团宣讲、纳新2.社团注册与登记及社团评奖评优...
她是清华大学的翻译大神,学生心中的最美教授,课上座无虚席!
除了她之外,清华大学还有一位女神级的人物,今天就为大家介绍一位新的老师,她是清华大学的翻译大神,学生心中的最美教授,课上座无虚席,她就是梁爽(www.e993.com)2024年11月12日。梁爽是清华大学的日语老师,博士毕业于北京外国语大学,在今年清华大学新生报到中,她作为优秀老师代表参加了9字班的开学典礼,并且在社交平台上发文表示:“虽然坐在主席台...
日语专业学生的未来在哪儿?【2】
此外,外派的员工适应异国他乡陌生的环境也需要时间,不可能一上任就立刻得心应手。因此,在日本总部培养中国籍员工,然后将他们派遣到中国工作是更为高效的做法。虽说日企并非不再需要负责和总部联系的日语人才,但日企不再需要日语翻译,实际上等于对日语的需求降低。很多日企已经在尽量削减在华工作的日本员工的数量。
昱见|灭亡清朝的临门一脚,居然跟一句日语翻译失误有关?
有传说称当年梁启超赴日,曾经在轮船上突击学会了一半日语,读书看报不成问题,大约就是这么学的。但偏巧,日文中“取缔”这个词是个“假熟人”。中文中的“取缔”,意为明令取消或禁止,但日文中的“取缔”则有管理的意思,最明显的例子就是,日本公司中的董事长,翻译成日语就是“代表取缔役”,换句话说就是...
【解读2013年日语全国翻译资格考试】
徐教授,能不能请您谈谈日语翻译资格考试设立的目的和必要性?徐耀庭:刚才杨主任已经涉及到一些,日语也和其他语种一样,建立翻译资格考试,一是为了推出日语人才评价体系,第二个,也是为了用人单位,特别是日语行业人才队伍的建设,和提高日语水平,规范日语评价标准。
林少华结束35年教师生涯 翻译40余部村上春树作品
因为自己不太会上网,林少华在翻译时,偶尔还会请学生帮他查找《刺杀骑士团长》里一般词典查不到的爵士乐用语等“外来语”。1月2日,在微博上宣布即将退休的消息时,林少华写,离开讲台时“带着满脑袋似乎正入佳境的日语,带着一肚子仍在奔涌的文思”。字里行间,似有“一切未完待续”之意。