为什么是苏轼?向外国人介绍苏轼要比介绍杜甫更容易丨东坡大家讲
“你问我为何喜欢苏轼,我倒想问问所有的中国人,谁不喜欢苏轼呢?”艾朗诺提到,从介绍中国文化的角度出发,把苏轼介绍给外国人,要比介绍杜甫容易得多。艾朗诺用了三个“容易”来强调苏轼的特殊性——容易欣赏,容易了解,容易爱好。“苏轼的思想非常开朗、开放,连不懂中国文化的人,也很容易接受。”艾朗诺说道。周裕...
中国开始“去英文化”?西方媒体急了:外国人看不懂怎么办?
值得注意的是,这一变化也促进了汉语学习在全球范围内的升温。现在越来越多的外国人开始主动学习汉语,他们不仅是为了应对在中国的工作与生活需求,更是出于对中华文化的兴趣与好奇。近期中国旅游热在国外的大火,不仅吸引了大量的外国游客慕名前来中国旅游,还让中国的文化走出了国门,很多的外国人对中国的文化产生了浓厚...
美国汉学家艾朗诺:向外国人介绍苏轼比介绍杜甫更容易
“你问我为何喜欢苏轼,我倒想问问所有的中国人,谁不喜欢苏轼呢?”艾朗诺提到,从介绍中国文化的角度出发,把苏轼介绍给外国人,要比介绍杜甫容易得多。艾朗诺用了三个“容易”来强调苏轼的特殊性——容易欣赏、容易了解、容易爱好。“苏轼的思想非常开朗、开放,连不懂中国文化的人,也很容易接受。”艾朗诺说。周裕...
什么语言最难学? 精通32门语言翻译秒回:中文
在被问及什么语言最难学时,精通多国语言的欧盟委员会翻译员斩钉截铁地说:中文!IoannisIkonomou是一位欧盟委员会的专职翻译。近日一则关于他的视频在社交媒体上被疯转,因为他居然会说32种语言。IoannisIkonomou是希腊人,颇具语言天赋。他五岁学会英语,7岁在一个德国女士的帮助下学会了德语,才10岁就会了意...
什么语言最难学? 精通32门语言翻译官秒回:中文
“我最喜欢中文,”IoannisIkonomou说道。“中文跟其他语言完全不一样,对欧洲人来说相当难学”。他去过中国好几次,每次都会学上一些中文。IoannisIkonomou一直在关注中文新闻。他说“这对我来说特别重要。”欧盟委员会越来越需要大量的中文翻译。在他办公室里挂着一块板子,上面写着一些汉字。
考研汉语言文学专业好找工作吗
翻译与口译:??考研汉语言文学专业的毕业生通常具备很好的翻译能力,这使他们成为翻译与口译行业的理想人选(www.e993.com)2024年10月12日。你可以选择成为一名文学翻译,将中文文学作品翻译成其他语言,让更多的人了解中国文化。此外,你还可以选择从事口译工作,为国际会议、商务谈判等提供翻译服务。这个行业需要你有良好的语言表达能力和跨文化沟通能力。
古代和外国人怎么交流呢?
现在世界上最流行的语言大概就是英语了,基本上会一点英语,就能和遇到的外国人进行简单的沟通。即便英语水平不太高,我们还可以靠如今发达的翻译软件。那在古代遇到外国人该咋交流呢?当时会有翻译吗?古代的翻译官众所周知,我国自古以来就地域辽阔、资源丰富,和周边国家的交流也没断过。
港式译名,只有看懂了才会感叹汉语的神奇
此外,在内地人名的译法会更注重“中外之外”和“名从主人”。也就是说,这种译名一出来,我们基本就能猜到名字所属之人为外国人,甚至具体到哪国人。但在港台地区,情况也有所不同。除了翻译得比较狂放以外,其另外的一个特点的就是倾向于用中国的姓和名来翻译洋名。而这些汉化译名,就具有非常强的迷惑性。
我在海外学中文,没能用母语碾压外国人
这让我想起有次在图书馆里自习,对面坐着的外国男生,在那抓耳挠腮地看朱熹,感觉他连头发都快薅没了。看来无论在哪个世纪,外国人学汉语的心境都颇为相似。“你们中国人到底是怎么读诗的呢”学期过半的时候,文言文阅读课的老师让我们开始着手准备课堂展示——拿一篇自己喜欢的古文,在讲台上给大家讲解、翻译。
文化中国行|汉学家柯夏智:从文学译本看到更丰富的中国
“但话又说回来,美国人对中国的了解特别肤浅。他们对中国的认识主要来自新闻媒体,那是中国的一个面孔。读了我的译本,你将看出一个更丰富、更复杂、更全面的中国。”柯夏智说。南都专访亚利桑那州立大学副教授、中国诗歌翻译家柯夏智一学中文就开挂南都:最开始你是怎么接触到中文的?柯夏智:我出生在加州。...