一模诊所|“救救我的文言文吧!” 别人拿满分,我扣7、8分,这合理吗?
如:“岱宗”“齐鲁”“沙场”“星汉”“班马”“云帆”“婵娟”“干戈”“汗青”“天狼”等;易与现代汉语混淆的词语,如:“会”“昏鸦”“危楼”“层楼”等;比较陌生的词语,如:“消得”“万籁”“敕”“麾下“”了却”等;运用典故的词语
文化入侵?汉语中已经掺杂海量日语,可怕的是,很多人没意识到
比如,“哲学”这个词,就是日本学者西周为了翻译西方的“philosophy”而造的,“美学”则是中江兆民为了翻译“aesthetics”而创造的。这些词汇进入中国后,很快就在知识分子中流行开来,它们不仅丰富了汉语的词汇,更重要的是,带来了全新的思想和概念。但是,事情并非一帆风顺,当时也有人对这种做法提出质疑,比如,严复就坚...
日本国歌只有28个字,却野心很大,翻译成中文就看出来了
但是日本人长期的暴行,让这首歌变得不堪,先来看看歌词,这首国歌名叫《君之代》,歌词简短,但蕴含着日本的野心。歌词很简单,翻译成汉语:这几个字看着普通,但背后的含义让人感到恐怖,他们歌颂他们的天皇,说要统治千秋万代,甚至八千代,而且要把小石头变成大巨石,知道岩石上长满了青苔。这就蕴含了他们想要侵略其他...
UPDF亮相2024云栖大会:AI重塑文档编辑体验
AI翻译UPDF的AI翻译能力可以帮助用户轻松地将PDF文档或图片中的内容从一种语言翻译成另一种语言。相比传统的翻译软件,UPDFAI翻译的优势在于他利用先进的自然语言处理技术,可根据文本的上下文进行智能翻译,提高整体翻译质量。目前UPDF提供了包括划词翻译,按页翻译,全文翻译以及截图翻译在内的4种翻译模式,操作简单便捷。
上手10 个月,我来告诉你小米 13U 还值得买吗?米粉的主观使用体验
小米闻声和小爱翻译小米闻声是一款能够将各种声音转换成文字的App,在系统里还藏的挺深,这种无障碍应用包含着人文关怀,软件页面显示调用是讯飞听见。小爱翻译看着是用了百度翻译,支持实时字幕、屏幕翻译、拍照翻译以及同声传译。实时字幕这个目前仅支持中英,之前内测是时候有日语来着,这么好用的功能又砍了,拍照、同...
从“翻译世界”到“翻译中国”,他是张玉亮!
“看到他们能有自己的译著,我比他们都要开心!翻硕学生毕业,能有自己独立译著的人凤毛麟角(www.e993.com)2024年11月15日。”张玉亮说,这样的翻译经历让越来越多的学生们有了创新奋进的广阔天地,期望越来越多的师生喜欢上翻译,在写好实践育人这篇文章中,传递更响亮的中国声音,培养大批饱含中国情的优秀翻译人才。
我的中国缘| 多哥翻译魏雅:汉语助我不断打开奇妙之门
“我对汉语是真爱,那时我很担心,我学无所用。我要找到相关的工作,才能维系这份热爱。”魏雅回忆说,经过多方打听,她得知有中企在多哥招聘员工,于是她毫不犹豫地走进招聘现场,递上了翻译岗位应聘书,最终成为中铁十四局集团海外公司多哥项目部的一名员工。
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8 款大模型深度测评
文言文是中文体系中最为复杂的语言形式,这对模型的翻译能力是一个巨大的挑战。不仅需要先将其翻译为现代汉语,还要在此基础上进行外文翻译,难度更是进一步提升。测试方法:由此我们从中国经典文言文中选择大家都很熟悉的《出师表》(诸葛亮),这部分主要考察模型对古文理解、翻译的准确性和文言韵味的保留。
他发现了超导现象,却被大多数人读错了名字
1923年鲁道夫·普兰克(RudolfPlank)来华(注意:不是量子物理先驱马克斯·普朗克),在东南大学做了题为《热力学第二定律及熵术语》的讲演,胡刚复先生任翻译。胡先生觉得Entropy这个概念太复杂,便根据其量纲为热量与温度的之商,参考了汉语的“墒”(意为土中适合发芽的湿度),即兴创造了新字“熵”。
普通类·历史科目组
·普通类历史科目组(2024年)院校代号专业代号003004专业名称汉语言文学英语学制四四计划人数143005翻译四32622006新闻传播学类007历史学008应用心理学009旅游管理类专业组:700(选考思想政治)010思想政治教育011汉语国际教育四3四4四2四38四2四62622...