魏80:给你们翻译翻译,什么叫用户共创,长啥样粉丝说了算
魏80:给你们翻译翻译,什么叫用户共创,长啥样粉丝说了算造型不够好,那就亲自动手设计?日前,魏牌官方社交账号发布信息,魏80将启动全部造型用户共创活动。当然,共创的源头,是因为大家看到魏80这款车的外观后的反应。从定位上看魏80是品牌的旗舰车型,但这副前脸造型,和大家心中的旗舰范有点差距。魏80是一款中...
后世的君子们,你们好呀!
后世的君子们,你们好呀!这是来自2300年前的问候,请查收,网友分享博物馆里,最震撼的一件文物,河北博物院的一块河光石,上面的石头上刻有两行共20个形似金文大篆的字,这是战国时期的文字特征被翻译了出来大意是:“小臣公乘德,替国王看守园囿,为国王捕鱼,国王死后,
毛主席对孟锦云等人吱声:我死后,你们要听总理的!结果并非如此
这一次翻译“事故”没有打倒她,在接下来的几年来,唐闻生逐渐成为翻译处的骨干。二、你们要听总理的1971年7月,基辛格访华时,唐闻生和冀朝铸一起担任中美谈判的翻译。在此次谈判活动中,唐闻生非凡的翻译功底和出色的心理素质,让基辛格大为惊叹。1972年,在尼克松访华期间,唐闻生再一次担任毛主席的翻译官。众所周知...
对话Traini:4人创业公司用大模型翻译“狗语”,已获得20万用户
OpenAI内部做了很多应用探索,比如旅游、医疗、教育,但效果不好,所以才大力投其它创业公司。Jason和我一样,觉得AI时代的不确定性是吸引人的地方,比如宠物行为翻译,这需要发掘大模型的能力。硅星人:你们很有魄力,因为很多人会避开有不确定性的项目。孙邻家:不确定性可以带来有趣的东西。做有趣的东西才能解决用户需...
蚂蚁军团好景不在,一九效应正在加剧|专访短剧分发公司御今文化
视智未来:海外短剧切片营销用AI翻译呢?AI搞出来的短剧切片在前期蓝海市场是可以的。但你真正的要去接腾讯、爱奇艺出海短片做切片的话,要求还是很高的。我们正在研究如何用AI技术更好地剪辑短剧切片,主要还是找懂海外语言文化的人剪,成本挺高。视智未来:你怎么看头部平台对短剧切片的监管政策呢?
连Siri都熬了14年,语音智能难在哪,AI硬件为什么突然火了?| 对话...
陈孝良:丰叔提到的这种复杂场景我们也在探索(www.e993.com)2024年11月13日。我们在做用户测试时发现,凌晨时段,用户活跃度非常高,翻译功能的需求很大,比如韩语、乌克兰语等语言在系统中的活跃度很高。李丰:如果有人现在买了你们的耳机,未来你们做的产品迭代与升级,也会推送给现有用户吗?
借《黑神话》给老外恶补中文?幕后团队:该他们接受我们的文化了
像这种我们先前屡见不鲜,觉得翻译起来不会有什么难度的地方,到了《黑神话》这儿,想翻译合适的话,还是会意外地消耗脑细胞。郑怀宇:韩语这边,我记得游戏里有一些定场诗,游科希望我们能保持原诗句的押韵。但我们的韩语母语老师说很难完全压韵。因为韩国的诗句,和我们的不太一样。比起押韵,韩文更在乎工整,他们有所谓...
施韦德:中国本土球员打得很好 篮球是中国的第一运动
施韦德:很好,我喜欢这里的一切。球员的态度非常好,管理层尽一切可能让球员感到舒适,会事无巨细地帮助外援了解这里的一切。教练经常与我沟通,问问我对这个或那个问题的看法。3、山西队主教练杨学增会说英语吗?施韦德:我们有两个翻译,我们通过他们交流。一般来说,中国懂英语的人不多,但这不是问题。赖特和帕顿都...
梦幻西游:梦幻还有日本的玩家?但感觉是机译的,有点不通顺
上面的这件戒指其实是比较可惜的,因为上面这件戒指增加的属性比较好,但是合在一起就不好了,因为这件戒指的主属性是伤害,下排增加了两条法术伤害和一条狂暴等级。如果将狂暴等级换成法术暴击等级的话,那么上面的这件戒指将会成为109级法系的神器,现在109级的玩家就不怎么愿意要了。
里皮言论确定为翻译失误!董路遭批评后怒了:是你们傻好吗
现在已经得到了辟谣,里皮的言论是翻译出现了问题,不能说球员们缺少责任感,真正翻译过来之后应该是不适合谈论球员责任感,这是两种完全不同额说法,一种是直接翻译,一种是按照意大利语来翻译,这也是《米兰体育报》的记者给出的解释。现在等于给里皮证明了,虽然在中国队惨败给伊朗队之后他确实很生气,不过好在还有没有批...