埃及出土一石碑,各国考古学家无法翻译,最后被“汉语”解开
到了1802年时,英国学者韦斯顿,开始着手破译古希腊文字,他将全部古希腊文字,翻译为英文,揭开了石碑中的秘密。这块石碑,是一位古埃及祭司,在公元前198年所作,其中的内容歌颂了年仅13岁的托勒密五世。虽然其中的古希腊文字,被世人破译,但其中的古希腊象形文字,还是困扰着世人的难题。一位法国学者德萨西,首次取得了突...
四六级翻译 | 西安
历史遗迹的介绍:西安的历史遗迹应详细描述,翻译时要突出“TerracottaArmy”和“AncientCityWall”等名胜古迹,确保传达出其文化价值。现代地位的表达:西安在现代的文化和旅游地位也需要展现,用“importantcultural,educational,andtouristcenter”来体现其多元化的功能。特别声明本公众平台除特别注明原创或...
张琬容|19世纪比利时汉学家哈雷兹的汉、满《易经》翻译
1897年,哈雷兹就出版了新著《易经:依据中国解释的翻译,附满文版本》(LeYi-king:traduitd'aprèslesinterprêteschinoisaveclaversionmandchoue),通过序言和比对内容可以发现,哈雷兹所用的满文版本应当是乾隆时期的《御制翻译易经》,他还附上了满文版本的拉丁字母转写本,并且补充了之前没有翻译的《易传...
四六级翻译 | 南京
历史与文化的体现:南京作为古都的历史地位在翻译中要凸显,可以通过“FourGreatAncientCapitals”来准确传达其地位。多样遗迹的表达:历史遗迹的多样性需要在译文中有所展现,使用“relicsfromvariousdynasties”表达各个朝代的遗迹特点。现代与传统的融合:南京兼具历史与现代的特征是重点之一,可用“blendofhistory...
探照灯好书7月十大人文社科翻译佳作发布
本次文津出版社推出的中译本是由清华大学历史系教授刘北成和青年学者鲍磊共同翻译的,译文对照了英文、法文和中文世界的大量福柯作品,对文中的海量学术名词进行了深入的辨析,提供了一个较为可靠的译本。翻译|人文社科|回忆录学术传记《四海为家:阿马蒂亚·森回忆录》...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
张纯如来南京前,美国吴天威教授曾写信给江苏社会科学院历史所孙宅巍研究员,请他为张纯如提供帮助,并替她在南京找一名英文翻译(www.e993.com)2024年12月18日。我的同学王卫星与孙宅巍是同事,由于了解我的底细,于是找到我,问我是否愿意在7月下旬到8月上旬这段时间里为“一位美国作家”当翻译。当时我在江苏省青干院工作,工作压力不大,加上快要放...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”
张纯如来南京前,美国吴天威教授曾写信给江苏社会科学院历史所孙宅巍研究员,请他为张纯如提供帮助,并替她在南京找一名英文翻译。我的同学王卫星与孙宅巍是同事,由于了解我的底细,于是找到我,问我是否愿意在7月下旬到8月上旬这段时间里为“一位美国作家”当翻译。当时我在江苏省青干院工作,工作压力不大,加上快要放...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗
嘉宾:郭建龙(历史作家)、周思成(清华大学历史系副教授)、张向荣(文史作家)纵观我国古代史,历代王朝的兴衰都离不开钱(财政)、兵(军事)与思想(哲学)三大点。在知名历史作家郭建龙老师的“密码三部曲”中,他以这三大点作为线索,梳理并分析了我国古代王朝两千余年的成败得失。9月6日晚,建投书局联合中信出版集团,特邀...
这8天,新疆成了我们共同的故乡
在天高云淡、瓜果成熟的8月,空气中氤氲着丰收的香甜气息,各国汉学家、翻译家和中国作家从新疆首府乌鲁木齐出发,途经昌吉回族自治州、吐鲁番市,到水草丰茂的伊犁哈萨克自治州,最后抵达中国最西部的喀什地区。大家仿佛将短短的8天时间过成了一个月的丰富程度,他们品味新疆人文历史,饱览新疆美景,品尝新疆美食,感受...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
9月6日,我们邀请近期来京的美国自然历史博物馆人类学部研究员薛茗博士,分享她近期出版的新书《77街的神龛》,并放映她的纪录片《画唐卡的女子》。薛茗老师与朱靖江老师都是北大校友、人类学家、纪录片工作者和笔耕不辍的写作者,二位老师将与现场观众一起畅聊书中描绘的博物馆人类学之旅。