一小时翻译整部《甄嬛传》,AI面试官发offer……在杭州看AI落地的...
如今,基于通义实验室自研的算法,用户已经可以实现“端到端”翻译甄嬛传:不需要给字幕,直接扔视频文件,就能自动配英文字幕。猎聘“多面·doris”:未来,AI给你发offer第一批数字人面试官,已经上岗了。猎聘旗下的AI产品“多面·doris”,就是一位在24小时内,面试400多人的AI面试官。目前,猎聘AI面试有设定问题...
到云南去旅游吧的英文翻译及相关资讯
熟悉当地的问题气候和季节也是非常必不可少的。云南的气候是典型的高原气候,一年四季温差较大。夏季凉爽宜人,是最适宜旅行的季节;冬季则较为寒冷,需要关注保暖。云南还有明显的季节性降雨,大部分降雨集中在五六月份,所以在旅行计划中要避免雨季,以免作用行程。在云南旅行的时候,尽量选择正规的游玩旅行社或是说合法的...
谷爱凌自曝患病!全网炸了...|翻译|早安|模特|奥运会|冬奥会|抑郁...
seasonaldepression季节性抑郁症例句:Seasonaldepressionisatypeofdepressionthatlastsforaseason,typicallythewintermonths,andgoesawayduringtherestoftheyear.季节性抑郁症是一种持续一个季节的抑郁症,通常是冬季,并在一年中的其余时间消失。
春天的季节里,春装的相关英语分享
同义短语:bedressedin=wear动词“wear”,“havesomethingon”以及搭配“bedressedin”多强调一个人穿着什么衣服的状态,后面需要接衣物名称或衣服的颜色;六、“衣服”的英文不是“cloth”!大家都知道衣服的英文是“clothes”,可能有同学以为“clothes”是“cloth”的复数形式,其实是不正确的。“c...
翻译大神将荷塘月色译成英文版 美到没朋友
那是一个热闹的季节,也是一个风流的季节。梁元帝《采莲赋》里说得好:Itwasalivelyseason,brimmingwithvitality,andromance.AbrilliantdescriptioncanbefoundinLotusGatheringwrittenbyYuanEmperoroftheLiangDynasty:风流如何翻译也是个问题,在不同的地方,“风流”的意思的差别不小...
蜀道上的古诗,英文读起来也这么美丨寻路蜀道
“grievesovermylongstay”,连长江都会为我的长期停留而感到惆怅,几句短语便将“悲已滞”表达得淋漓尽致(www.e993.com)2024年11月10日。将诗句中的“高风”翻译为“eveningwind”(晚风),仿佛将山中吹来的风带到耳边。在高风送秋的季节,译句处处说景,没有一个直接表现感情的单词,但渗透了诗人浓厚的感情。雯雯是BOBDYLAN粉丝,翻译...
吴其尧|关于Paradox和Oxymoron两个词的中译——读《管锥编》札记...
在这一年的黑暗时节。(裘小龙译)《精致的瓮》英文版书影布鲁克斯认为,只有翻案语才能有效地克服语言这种工具的“标记”性质,因而“即使是表面上简朴明快的诗人也因其工具的性质而被迫使用翻案语。看到这一点,我们就不会奇怪那些自觉地使用翻案语的诗人能获得一种用其他方法无法取得的精练准确”。这就是莎士比亚所谓...
《论坚持推动构建人类命运共同体》英译策略初探
该著作的第一个外文版本(英译本)由中央党史和文献研究院英文翻译组从2018年11月开始翻译,最终于2019年4月正式出版发行。该书英文版出版发行有助于国外读者深入了解习近平关于“建设一个什么样的世界、如何建设这个世界”等关乎人类前途命运的重大课题的理论思考,了解构建人类命运共同体理念的时代背景、重大意义、主要...
三伏天的好早餐,香浓柔滑又细腻,比绿豆汤好吃又简单
时间真是快啊,感觉刚刚过完春节,突然发现“三伏”了,一年中最热的季节到来了,而且据说今年有40天。更好玩的是,今天才知道,原来三伏天的英文是“Dogdays”,网友翻译“热成狗”,哈哈,太有才了!每年到了三伏天,一碗碗绿豆汤,就成为民间消暑佳品,煮一锅,冰镇一下慢慢吃,下班回家喝一口,全身毛孔都舒爽!
留学生必看:英语交流中易出糗的33个陷阱
afterone'sownheart这条短语表示的英语含义是:welllikedbecauseofagreeingwithyourownfeelings,interestsandideas,汉语中的“情义相投”之类的说法便是该短语的对应词语。但在翻译时,还应根据具体的上下文选择恰当的用语。该短语是一条形容词短语,通常放在名词后面作后置定语。Webothlike...