自贸趣味英语(七十九)丨“Neck and neck”是什么意思?千万别翻译...
这个短语都是这么的难以猜测和小编一起来看看吧01“neckandneck”是什么意思?neckandneck是一个常用的俚语剑桥词典里是这样解释的:所以neckandneck真正的意思是:不相上下,旗鼓相当这个说法最早来自赛马比赛因为当两匹马冲线离的很近时裁判会按照马“neck”的前后来判断输赢例:Thetwoathl...
专访丨德语翻译家谭余志:93岁,还想在文化输出上做些贡献
一直到19世纪与20世纪之交,中国诗词在世界文学选集中只有《诗经》入选,20世纪之后,越来越多经典诗人作品被翻译成德语并出版,但在其中,相较于唐朝诗歌的高频译介,宋词元曲鲜少被翻译,并且大多分散于不同译者的诗选里,很多是基于英语或法语译本进行的二次翻译。想到这些,谭余志迫切渴望有一部专门翻译中国古诗词...
美网站:英文词汇“零翻译”现象在华引争议
美国inagist网站5月2日文章,原题:为何一些英语词汇在中国引发争议如今,若你听到中国人的电话交谈内容,常蹦出一些英语短语,如Okay、Cool、Byebye等。在今天的中文出版物中,英语缩写和首字母缩略词也常出现,而不加任何中文翻译,最常见的有GDP、WTO、Wifi、CEO、MBA、VIP及PM2.5等。这种被称为“零翻译”的现象引发...
外贸英语词汇
不管时代如何风云变化,万变不离其宗,我们外贸人的工作指南依然是:扩展销售渠道,做好售后服务。坚持开发客户,维护客户,才能以不变应万变。大卫搞跨境·2022-12-09收藏!邮件专业度提升100%的不二法宝公共英语和商务英语的一个显要区别就是,商务英语能让你显得更专业。尤其是在正式会议场合,或者在给客户...
24年人生建议:做翻译一定要去这些离钱近的行业!
??职场人+翻译兼职:增强抗风险能力,获得职场安全感,掌握职业PlanB;??宝妈+翻译兼职:左手娃右手工作,居家办公、省去通勤,赚钱家庭两不误;??学生+翻译兼职:碎片时间赚个口红、奶茶钱,还能学英语,一举两得;??任何人群+翻译兼职:不用背井离乡,身在二三线,也照样拿体面薪资。
China Daily的1000多篇精读文章,值得收藏学习!
练听力、背单词、记短语、分析句子结构、打磨翻译、跟读练习发音、模仿写作……英语学习涉及的每一个环节,你都可以在学习ChinaDaily精读计划课程时练习(www.e993.com)2024年11月20日。在产品功能方面,ChinaDaily精读计划一直不断完善:一键复制全文、点击查词、音频倍速切换、一键翻译、单词本、记笔记...实现便捷阅读,高效学习。双11活动...
外交部多人履新,“翻译女神”去往何方?意味着什么?
她曾任外交部翻译室英文处副处长、翻译司西葡语处处长等职。因十多年来在多个场合为不止一任国家领导人担任翻译,且现场将“华山再高,顶有过路”“人或加讪,心无疵兮”“兄弟虽有小忿,不废懿亲”翻译成英语而获得媒体关注。因此被一些媒体评论为“翻译女神”。
专访网易有道段亦涛:丁磊亲自过问的神经网络翻译技术到底是什么?
神经网络翻译中译英对比之所以能比同行高出6-8个百分点,段亦涛认为优势在于两个方面:以中文为核心,更加专注。针对中文特有的语言现象做了非常多的优化,包括中文的分词等;词典近十年积累了庞大数据,依托有道词典积累的语料和用户数据,能够在英语学习这种翻译场景下做到最好。
体验升级,趣味加倍!暑假让孩子跟中外教沉浸在英语校园营地,第六届...
近年来不断向全国“外语名校”迈进的浙江外国语学院,目前在校大学生中主攻英语多达几千人,我们将挑选这里英语超级棒又能力强的“学长”担任本营随队翻译,和外教们一起,成为陪伴在孩子们身边的生活老师。为了打造全景式英语营环境,我们将以杭州橄榄树国际学校为主营地,那里国际化特色鲜明,有着一幢幢英式教学楼,从...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
法语、德语、西班牙语、意大利语中许多杰出的近现代诗人本身就是莎士比亚十四行诗的译者。可以说,没有这些十四行诗,现代西方抒情诗传统不会呈现今日的面貌。诗歌翻译,是一门失去的艺术上书房:但是,语言毕竟是一种障碍,作为非英语母语的读者,该如何尽可能贴近理解莎翁十四行诗?您在翻译莎翁十四行诗时,又是如何尽...