头条_福建网络广播电视台-福建省最大音视频新闻门户www.fjtv.net
其兄入宫探望,唐玄宗赐一班梨园子弟偕归娱亲,成为莆仙戏艺术的源头之一。莆仙戏,是在唐百戏、宋傀儡戏(木偶戏)的基础上形成的一种独特表演艺术。莆仙话是莆田特有的一种方言,用莆仙话演唱的莆仙戏声腔极为独特。莆仙戏使用伬胡、四胡、筚篥、八角琴等特色乐器,更有“石狮压鼓”演奏技法。莆仙戏借鉴了傀儡戏的表...
北京多家外来务工子弟学校 设"全面性教育"课程
这是发生在北京一所外来务工子弟学校课间的一幕。2分钟前,这些孩子刚刚结束了一堂与“安全”、“责任”、“权利”、“身体”、“成长”密不可分的课程——性教育课。日前,15家北京务工子弟小学一项多年的尝试正通过网络走进人们的视野——开设“全面性教育”课程,用全新的理念和貌似“大胆”的方式,告诉孩子们什么...
口述罗湖第37期 | 廖翔显:深圳第一所港人子弟学校从罗湖起航
一开始,罗湖区港人子弟学校招生只面向拥有香港户籍的孩子,毕业生也没有官方渠道去香港的学校升学。2006年,罗湖区港人子弟学校第一批学生迎来毕业。毕业季来临时,很多家长找到我问:“你是学校的港方校长,那能不能帮孩子介绍去香港读中学?”为此,我跑了很多趟香港教育局去反映这个事情。香港的小朋友有权接受香港的教...
弦歌不辍 | 北京大学的“世家子弟”们
西北师范大学教授,表姨方令孺(1897-1976)是作家,表弟方纬德(1908-1935)是新月派诗人,表弟方绾德(1921-?)是北京人艺著名戏剧导演,表弟方管(舒芜,1922-2009)是作家兼文学评论家,表妹方瑞(1917-1974)为曹禺(1910-1996)的夫人,可谓一门风雅。
汉学大家霍克思《红楼梦》英译笔记出版
1942年,霍克思获得牛津大学“开放奖学金”,进入基督教会学院古典学专业学习。这所学院清一色都是贵族和政界子弟,他是唯一一位平民出身的学生。霍克思在这里浸染于上流社会的礼仪和语言,同时也对阶层和地位差异有了敏锐的感知,这一点也反映在他日后的《红楼梦》翻译中。
一所前身军队子弟小学,52年历史令人感慨万千
古城解放不久,军队子弟学校随之诞生(www.e993.com)2024年11月3日。前身为军事学院子弟学校的解放路小学,历经52年风雨历程,回忆起来,令人感慨万千。01:1952年夏天南京四平路广场上刘伯承塑像1951年,南京创办了军事学院,刘伯承出任院长。第二年8月,军事学院子弟小学成立。刚开始,学校在石钟路上,取名石钟路小学。1956年,迁到了西华巷,改称西华...
湖南大学子弟开展小学语文综合实践“云”活动
停课第一天,五年级的老师们就把湖南大学子弟小学“书香校园”的“趣”阅读理念拓展到“云”端。五(3)班的同学们在王老师的组织下开展“读三国故事,赏经典之美”在线读书活动。每天晚上八点半,同学们相聚在云端,分享自己的阅读体验。介绍《三国演义》、分角色朗读、我读你来猜,创造力满满的同学们,把阅读中...
新中国第一代同传译员:崔天凯的那些同学们
范家桢告诉中方,近期口译处中文组有几位译员将退休,建议国内派人补上空缺,以免台湾方面的人插进来。外交部和联合国方商量,决定让邵文光和李青原不参加培训,于1979年9月直接去纽约联合国总部。他们边干边学,通过专业考试后被正式聘用。最终录取正式学员25名,口译10人,笔译15人。年纪最大的唐荣华39岁,年纪最小...
联合国译员训练班:崔天凯的那些同学们
联合国译员训练班:新中国第一代同传译员的诞生本刊记者/鲍安琪发于2020.6.08总第950期《中国新闻周刊》上世纪80年代初,联合国翻译司中文处占据了纽约联合国总部大楼的整个23楼。崔天凯、何亚非、郎胜铄和刘军是这个“中国城”里的四个年轻译员。何亚非(后曾担任国侨办副主任)翻译速度快,被称为“快手”...