莎士比亚作品:探索其经典戏剧、诗歌与散文的深度与多样性
莎士比亚的作品英文名分别为:Tragedies(悲剧)、Comedies(喜剧)、Histories(历史剧)、Tragi-Comedies(传奇剧)、Sonnets(十四行诗)、LongPoems(长诗)和Prose(散文)。3.莎士比亚作品特点莎士比亚的作品具有以下特点:(1)语言优美:莎士比亚运用了丰富的词汇和修辞手法,使作品的语言具有极高的艺术价值。(2)人物形象...
Catherine的英文名含义是什么?
英文名Catherine的意思是“凯瑟琳”,这个名字源于拉丁语、法语、爱尔兰语和盎格鲁撒克逊语。在拉丁语中,这个名字起源于Katharina;在希腊语中,它来自Aikaterina。这个名字寓意“纯真”。常见的名字还有Jack,Mike,Alice,Peter,Amy等,下面介绍三个和名字有关的习语:robPetertopayPaulrobPetertopayPaul的意...
外国人怎么读《红楼梦》:林妹妹的英文名是什么
霍克思先生把它翻译成TheStoryoftheStone;但在英文世界广为人知的、约定俗成的、大家知道最多的,还是早期翻译的DreamoftheRedChamber,这跟王际真先生的节译本有直接相关的关系。可以说,王际真先生的节译本在《红楼梦》在英文世界的传播当中居功甚伟,因为他这个本子流传比较广,而且他的语言也特别好,翻译得...
【闲情偶植】培根、莎士比亚和香堇菜 谈瀛洲
英国植物学者玛格丽特·威尔斯就写了《莎士比亚植物志》(Willes,Margaret.AShakespeareBotanical.Oxford:BodleianLibrary,2015)一书,里面也有一节专门写香堇菜,只是中文译本也译错了,译成了紫罗兰。其实这本书是有配图的(下图),图里分明画的是叶子为心形、开着单瓣紫色小花的香堇菜,下面还用拉丁文写着Vio...
中国明星的高级感,都被沙雕英文名毁了
赵丽颖的英文名:Zanilia02《“玩坏”英文名108式》先说谐音梗取名法。对于这一招式,谐音梗这套路,书面些的表达就是在英译中时我们经常使用的音译法。就像我们称呼Shakespeare为莎士比亚,他笔下的悲情恋人Romeo、Juliet,则是“罗密欧”与“朱丽叶”。
不要把它们想的太简单了 详解游戏英文名内涵
脑洞:但是千万别给自己取个英文名叫“Lion”,这就跟给自己取个中文名叫“李狮子”是一样的(www.e993.com)2024年10月20日。10:阿历克斯·梅森———《使命召唤7:黑色行动》阿历克斯·Mercer———《虐杀原形》原名:Alex名字叫做“Alex”的有两人,一个是我们口中的老梅森,一个是“A哥”。“Alex...
莎士比亚个人作品盘点
莎士比亚早期的作品主要以历史剧(history)和喜剧(comedy)为主,偶尔有几部悲剧(tragedy);中期多悲剧,他著名的四大悲剧都是在这期间创作的,同时还创作了流传后世的十四行诗(TheSonnets);他晚期的四部作品中有三部是悲喜剧(tragicomedy),其余一部为历史剧《亨利八世》。
外企里流行又好听的十大英文名
英国戏剧家、诗人莎士比亚(1564~1616)的教名;爱尔兰戏剧家、诗人叶芝(1865~1939)的昵称;美国作家福克纳(1897~1962)的教名;英国作家毛姆(1874~1965)的教名。本名在美、英、澳大利亚均入选2006十大最流行男子英文名,并入选2006加拿大前20最流行男子英文名。艺人苏永康、孔庆翔的英文名。
无论多热播的国产剧,都躲不掉一个沙雕英文名……
《北平无战事》从中文名,到英文名AllQuietinPeking,显然也都是在化用世界名作《西线无战事》的意涵。微微一笑很倾城,可以说是电竞主题电视剧的开端了,乍看这剧名,以为又是来难为翻译的。但这次,翻译很聪明地没选择直译也没有意译,而是从剧情向出发,给剧名翻译成了LoveO2O。
美国最受欢迎的英文名
——爱玛,此英文名字因为英国作家简·奥斯汀的长篇小说《爱玛》而举世闻名,其含义是指完整的、世界的、无所不能的,发音简单又好听。top02:olivia——奥丽维娅,熟读莎士比亚著作的朋友,一定知道在英国剧作家莎士比亚所著的《第十二夜》中出现过,是指橄榄树,此英文名给人的印象是敏感、有深度的感觉。