林俊杰的英文名并非 JJ
林俊杰的英文名并非JJ#林俊杰#的英文名并非#JJ#VideoPlayerisloading.00:00/00:00Loaded:0%视频加载失败,请查看其他精彩视频特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。关键字:林俊杰来自于...
最像中国人名字的三个粤语球星译名
古德约翰森的英文名Gudjohnsen,普通话译名基本是字面照读,就不用解释了。粤语为什么翻译成古庄臣呢?Gu译为古,djohn作为一个整体发音,很像粤语的“庄(zong)”。这里提一句,粤语拼音里的ong,不是拼音里的ong的发音,这个o的发音和英文音标里的“??”发音相同。最后的sen,就是臣。合起来就是古庄臣。这个名字...
玩家盼黑悟空讲粤语,皆因粤语配音游戏太稀缺!
游戏的英文名《Sifu》正是基于粤语发音。“食屎啦你”“顶你个肺”等地道的人物对白也能在游戏中听到,不少玩家评价“倍感亲切”。海沙风云《海沙风云》是中国异美工作室制作的一款文字冒险游戏,游戏于2021年8月在Steam发行。异美工作室的成员都是年轻人,来自全国五湖四海,因为受到港片的影响,选择制作一款硬派港...
增城,奋进!
英文名:ZengCheng语言:粤语、广府片、客家话性格:和蔼可亲、勤奋务实、善良好客她的家庭情况地址:粤港澳大湾区的“黄金内湾”,广东省中东部,广州市东部面积:1616.47平方公里常住人口:158万家庭成员:荔城街道、增江街道、朱村街道、永宁街道、荔湖街道、宁西街道、新塘镇、石滩镇、中新镇、小楼镇、派潭镇...
复旦招生宣传“黄亦玫严选”,网友:有一种复旦、清华在抢我的感觉
我国师范类高等院校的英文校名基本译为normaluniversity/college。为什么师范翻译成normal?其实,normal一词并非直接来源于英语,而是来源于法语。世界上第一所师范大学就是著名的“巴黎高等师范学院”。法文名即EcoleNormaleSupérieuredeParis,简称“巴黎高师”。
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
“Luosifen”并不是螺蛳粉的第一个官方英文名(www.e993.com)2024年11月15日。2015年,在《柳州螺蛳粉地方标准》和《预包装柳州螺蛳粉地方标准》的第三次修正稿中曾规定螺蛳粉的官方英文名为“Riversnailricenoodle”,直译过来就是“田螺米粉”。但在实际使用中,人们发现这个名字在国际传播中存在着一定的局限性。具体地说,“riversnail”...
生猛粤语邂逅最强烟火气
羊城晚报全媒体记者宋昀潇、实习生刘裕华报道:许多人对广州的印象,或许是高耸入云的广州塔,又或是静默伫立的五羊像。但其实,广州街坊们脱口而出的声声乡音———粤语,方是记录广府文化的活化石。11日,“讲什么———广州语言观察展”开幕式在太古汇举行。徜徉在最强“烟火气”中,粤语不断被赋予新的内容与...
“上海今年最火爆地方”之一,英文名勿好用了?很多人读错……
记者和嘉宾在这里看到徐家汇源景区的相关介绍,而徐家汇三个字下面的英文名正是ZIKAWEI,这个早在徐家汇书院挂牌之前就一直用了。游客中心的一位工作人员告诉记者,本周他们接待了几位法国来的游客,他们就是使用ZIKAWEI一词来称呼徐家汇的。徐家汇源风景区英文名是ZIKAWEI记者和嘉宾来到土山湾博物馆,目前土山湾博物馆...
中国大学起英文名,路子真的野!
使用韦氏拼音、邮政拼音或者粤语拼音的学校,大都有非常悠久的建校历史。因此,在某种程度上,这种不按汉语拼音发音的大学英文名,反而是学校的一种文化自信,可以看作一种荣光。2不好好保持队形流派代表大学:西北大学NorthwestUniversity西南大学SouthwestUniversity...