略谈日本三国文化与光荣《三国志》人物设计
江户时代,《三国志通俗演义》经长崎传入日本,之后在日本国内产生了诸多译文,1689年至1692年,署名为“湖南文山”的京都天龙寺僧人义辙、月堂参考陈寿的《三国志》,对《三国演义》一书进行了文言体日文翻译,译名为《通俗三国志》,共50卷。此书也是历史上第一本《三国演义》的外文译本,在日本流传甚广,影响巨大。在...
人类群星闪耀时 | 王选 汉字激光照排之王 方正人生创新之选(上)
至此,王选的“马大哈”形象也出了名。生活“马大哈”,源于对科研的专注。“北大一号改进机”顺利调试完毕,但由于当时我国生产的存储器磁鼓不过关,最终机器也未能投入正式运行。这次初试牛刀,让王选在实际操练中实现了数学和电子学在计算机中的完美结合,对从逻辑设计到调试也有了完整的认识,王选对计算机发展的未来充满信...
“学科交叉与科研创新:上海交通大学第二届外国语言文学博士研究生...
南京师范大学许多教授作了题为“翻译研究中的学科交叉——以桃园结义英译为例”的发言,分析了经典著作《三国演义》中“桃园结义”九次译介现象,为翻译学科提供研究方法的借鉴与创新。西安外国语大学王和平教授作了题为“学科交叉与科研创新:外语学科的特质和必然选择”的发言,强调未来外语学科研究者应该顺应跨学科研究...
“讲好中国故事”助国产动漫游自信出海
4FlFAsnhH06作者:王佳琳ent.huanqiuarticle“讲好中国故事”助国产动漫游自信出海/e3pmh1jtb/e3pmtdl8t环球时报报道记者王佳琳12月15日,“以文为芯·更竞一步”,动漫游生态大会在成都举行,会上,环球时报研究院将发布《动漫游国际传播影响力研究报告》,多名动漫游戏产业专家、从业者讨论中国动漫游中...
刘波回忆丈夫曲波的战斗经历和写作《林海雪原》的过程
在20世纪五十至七80年代,曲波的名字几乎家喻户晓。他先后创作出版了《林海雪原》《山呼海啸》《桥隆飙》《戎萼碑》四部长篇小说,其中尤以成名作《林海雪原》最为著名。1957年,在期盼和等待中,曲波的长篇小说《林海雪原》终于成书出版。多年以后,当听到“穿林海,跨雪原”的唱词,曲波夫人刘波的眼前,仍会浮现...
赛雷三分钟漫画:做降低阅读门槛的一块砖,激发孩子们阅读原著的...
10月21日,湖北省外文书店“大家”一起读经典全民阅读系列活动迎来新的一期——备受小朋友们欢迎的畅销书作者赛雷来汉,与读者分享“赛雷三分钟漫画”背后的创作经历(www.e993.com)2024年10月12日。赛雷三分钟的全彩知识漫画系列涵盖科普类、名著类、历史类普类漫画,如《赛雷三分钟漫画中国史》《赛雷三分钟漫画汽车史》《赛雷三分钟漫画三国演义》...
外文出版社2001出版的《三国演义》的英译本
#书页之间#看到自己一堆书中,有四本书一直都让我很敬佩,那就是外文出版社2001出版的《三国演义》的英译本,因为作为土生土长的中国人都觉得通读理解这部书都不是易事,还要翻译成英文,让西方读者了解这部书,我真是打心里佩服其翻译者。他的英文名是MossRobert,中文名叫罗慕士,1937年出生在美国纽约,是著名的西...
大江东去 异域西游:浮世绘里的《三国演义》与《西游记》
《通俗三国志英雄之壹人》之刘备歌川国芳绘国芳继承了明清小说版画的画面构成和表现方式,而在角色和场景勾勒上更为细致,人物形象的塑造和衣饰器物上更具有日本本土特色。他选取《三国演义》中有名的情节场面,运用浓厚艳丽的色彩,流畅、富有弹性的线条和独特的造型风格,对其中各个人物的神态相貌和心理活动进行...
《三国演义》和《西游记》的日本之旅 于浮世绘领域大放异彩
▲《通俗三国志英雄之壹人》之刘备歌川国芳绘金戈铁马名师图绘三国《绘本通俗三国志》之所以能广受欢迎,除了《三国演义》本身的文学魅力外,与葛饰北斋的浮世绘插图也有着极大干系。江户时代的日本,政治稳定、经济繁荣,富裕的町民阶层逐渐崛起,他们的审美取向与消费意愿,是当时商业活动的主要遵从方向。这帮主儿虽...
以书为媒,让世界读懂中国:写在外文出版社成立70周年之际
????汉语世界经久不衰的《红楼梦》《三国演义》《水浒传》和《西游记》,在中国家喻户晓。外文社于1984年出齐了四大名著的英文版,成为“中国故事从这里讲给世界”的典范。那一年起,才貌世稀的林黛玉、精明强干的“凤辣子”在杨宪益和戴乃迭夫妇的译笔下生花,开遍英语世界。英国汉学家詹纳尔翻译的《西游记》、...