我国要求俄罗斯,必须用中文标注的8个地名,都是哪些地方?
尼古拉耶夫斯克,中文名为庙街,位于黑龙江下游左岸。在19世纪中叶,沙俄通过军事力量占领了庙街,并在1858年的《瑷珲条约》中正式将这片土地强占。庙街不仅是一个地名,它象征着我国北方边境的防线被逐步蚕食的历史。8.外兴安岭:从我国山脉到俄罗斯的边境外兴安岭,俄称斯塔诺夫山脉,是我国东北地区重要的自然屏障。1858...
教育部哪些直属高校的校名总体相同,以括号加地名区分?
教育部共有75所直属高校,其中有三组高校的校名总体相同,以括号加地名区分,下面结合有关公开信息做一个简要介绍。(一)中国地质大学(北京)、中国地质大学(武汉)学校创建于1952年,前身是北京大学、清华大学、天津大学、唐山铁道学院等院校的地质系(科)合并组建而成的北京地质学院。1970年,学校整体迁至湖北办学,更名...
上海地铁要涨价了?有些地铁站需要改名?专业人士回应→
根据《上海市地名管理条例》,轨道交通车站名称命名的基本程序是由申通公司在建设期内,向市交通委提出申报,市交通委初审后报市规资局(地名办)审核,最后再报市政府审批。轨交站点更名涉及站内站点、车厢站点、站内指示、车站报站、车内报站、轨交网络图示等站点名称更换相关的系统性更改工作,需在提出方充分论证必要...
学习!新华社新闻报道中的禁用词(含法律类禁用词13种)
52、“总统府”“行政院”“国父纪念馆”等作为地名,在行文中使用时,可变通处理,可改为“台湾当局领导人办公场所”“台湾地区行政管理机构办公场所”“台北中山纪念馆”等。53、“政府”一词可使用于省、市、县以下行政机构,如“台湾省政府”“台北市政府”,不用加引号,但台湾当局所设“福建省”“连江县...
白纸坊、居庸关、什刹海语义考|胡同|十刹海|宣武门|右安门_网易订阅
“居庸关”之名,意味着这里是镇守者能够为民众建立功业的重要关口,或者说这里是肩负着为百姓建功立业职责的人镇守的关口。这样的解释既符合古代礼制的要求与相关史实,地名的语义也表现了对镇守关塞者的期望和赞美,同时显示了居庸关在军事上的重要地位。三、“什刹海”语义新探...
CATTI1-3级评分标准及扣分汇总、阅卷流程(超详细版)
专有名词错译、术语错译,如著名人名、地名、机构名等(www.e993.com)2024年10月16日。例1:孟子(Mencius)翻译成孟休斯,蒋介石(ChiangKai-shek)翻译为常凯申。例2:原文:MillionsoftouristscomehereeveryyeartovisittheancientruinsofAngkorWat,aninfluxthathashelpedtransformwhatonceasmall,laid-backvillage...
外东北地名的括号里为何还有中文名字?你知道多少它们的故事??
这原本是和黑龙江以南大兴安岭和小兴安岭互相呼应的名字,俄国在夺取外东北后,称之为斯塔诺夫山脉。除此之外,外东北拥有上千个中文名字,这些名字涵盖河流、山脉、湖泊、岛屿和居民点等等,在俄国占领后,为了抹去中国痕迹,逐渐被废除。但是,不少地方的地名括号里,美丽而简短的中文名,时刻告诉我们,这曾经是属于我们的...
从《徐霞客游记》中的四篇日记看徐霞客对地名的记述
“日记”中,徐霞客对于地名的别称、起源和沿革等也有记述。对于别称的记述,如记嵩山“又名太室”,五岩寨“又名吴王寨”,崇福宫“又名万寿宫”等。对于地名起源的记述,如记南寨“实少室北顶,自少林言之为南寨云”,御井因“宋真宗避暑所浚”而得名,会仙台因“台中象群仙,环列无隙”而得名,飞石窟因“相...
双语| 中国的地名都是怎么翻译的?
专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)例如:恒山HengshanMountain(山西)淮河theHuaiheRiver(河南、安徽、江苏)巢湖theChaohuLake(安徽)...
申报商品和服务项目名称注意事项
商品和服务项目名称一般不宜出现地名以及“原产地”“产自于”类词语,如“意大利原产地的啤酒”为不规范名称。菜式名称如果菜式名称不能清晰表述成分、成分配比或工艺,则不宜申报,如“老虎菜”为不规范名称。标点符号用法商品和服务项目名称是描述具体的商品或服务项目,应为名词或带有前缀的名词,亦可表述为名词...