中国机场名字只有地名 真的没有人名吗?
纵观中国机场的命名,都是以所在地的名字命名,而国际上不少机场使用人名命名。比如纽约肯尼迪机场,纽约拉瓜迪亚机场,亚特兰大哈茨菲尔德机场,华盛顿杜勒斯机场,罗马达芬奇机场,巴黎戴高乐机场,华沙肖邦机场,乌兰巴托成吉思汗机场,科伦坡班达纳耐克机场,伊斯坦布尔凯末尔机场,新德里甘地机场等等。在中国“中山路”、“中山公园”...
地名的研究和应用
地有以人名为名的,如美国的华盛顿,中国的志丹县、赵一曼路。苏联的察里津曾改为斯大林格勒,后又改为伏尔加格勒。这是因人的声誉有起伏而引起地名的更改。中国不以人名为省级地名是明智之举。庐山又名匡山,故有匡庐之称。宋太祖赵匡胤,为避其讳,改“匡庐”为“康庐”,那是国土即王土的时代的事。康有为南海人...
西方普遍没有姓氏时,怎会突兀出现哥伦布姓氏?哥伦布只是地名?
以地名为姓:例如,住在伦敦的就姓London,住华盛顿的就姓Washington,住肯特的就姓Kent,住牛津的就姓Oxford,住约克的就姓York,住谢菲尔德的就姓Sheffield,诸如此类,等等。以动物或植物名称为姓:例如,沃尔夫(Wolf狼)、赖斯(Rice大米)、拉姆(Lamb羔羊)、罗斯(Rose玫瑰花)、福克斯(Fox狐狸)、福拉沃尔(Flower花...
译名趣谈|错位的美国地名
美国的地名有时的确让人很困惑,很多地方都是以名人命名,美国第一任总统乔治·华盛顿(GeorgeWashington)无疑最受钟爱。多达三十个“华盛顿县”(WashingtonCounty)遍布美国多个州。东海岸的华盛顿(Washington)和西海岸的华盛顿州(WashingtonState)常常让人难以辨明。
地名侮辱黑人?美媒怒批:全美有600多处,应该立即纠正!
由于殖民历史的关系,美国有些地名直接来自英国,例如纽约市(NewYork),这个名字来源于英国的约克市(York)。也有的地名来自于人名,例如西北部的华盛顿州,名字来源于美国首任总统乔治·华盛顿。通常来说,大多数地名都有着非常美好的含义。例如西海岸最大城市洛杉矶(LosAngeles),在西班牙语中是“天使”的意思...
全球一读就错的地名,念完觉得自己英语白学了
读错人名总觉着挺尴尬,但你有没有想过地名也是有尊严的啊!BBC就发布过一则英国最容易读错的十大地名的新闻▼,报道里特别提到说,英式英语本身就是凭借让人捉摸不透的发音在世界闻名的(www.e993.com)2024年11月29日。图:BBC那不妨大家先来测试下这些地名自己能读对几个~反正圈哥在英国待了这么久,看了之后都是一头雾水...图:...
“曼哈顿”要不要改成“曼哈屯”?看看外国城市为啥改地名
而改名的原因看上去不难理解,据称“colonial”这个名字可能会冒犯到来自曾经处于殖民统治地区的师生,尤其是印第安人和非洲人。▲乔治·华盛顿大学校内雕塑(乔治·华盛顿大学官方推特)这一出于“政治正确”的提议,最初却遭到不少学生的反对,在他们看来,昵称与殖民主义相距甚远,这样的改名没有任何实质意义。
趣谈两岸三地人名翻译:梦露和门罗为同一姓氏
趣谈两岸三地人名翻译:梦露和门罗为同一姓氏“格兰披治”与“窝打老道”这两个名称可能会使很多人一头雾水,其实“格兰披治”与“披萨饼”无关,“窝打老道”也只是英语中的一个地名:“格兰披治”是香港对英语"GrandPrix"(大奖赛)的纯音译,“窝打老道”则是香港的"WaterlooRoad",如果让大陆人来翻译,肯定会译...
盘点:北美14个令人沮丧的地名
然而,还有一些地方是以第一批探险家和定居者以所闻所见为依据命名的,其中包括所见的荒凉地貌,听闻的暴乱事件等,名字怪异,令人沮丧。下面就让我们一起来看一下美联社于6月9日为我们细数的北美14个令人沮丧的地名。1、无意义(PointNoPoint),华盛顿州
镜相| 寻找祖先的女人:美国总统与黑奴的后代,是我吗?
贝蒂的曾祖父伊曼纽尔及儿子孙子都生长于田纳西或德克萨斯,从没到过华盛顿,他们怎么知道这件事?贝蒂相信,他们的先辈有过亲身经历。五贝蒂自将近三十年前开始追寻祖先的足迹,到现在七十多岁了,旅程在纽约将有个了结。纽约的一家出版社定于明年三月出版她的书,书名为《另一支麦迪逊》。她这次来纽约是和出版社商讨如...